经济与环境的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الاقتصادية باعتباره الإطار الإحصائي في تقييم العلاقة بين الاقتصاد والبيئة، ولهذا الغرض الترويج للنظام في المناسبات الدولية الكبرى، ولا سيما في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛
(k) 请委员会推动将环经核算制度确认为评估经济与环境的关系的统计框架,并为此在重大国际活动中、特别是联合国可持续发展大会上予以宣传; - (و) توسيع نطاق الرابط بين الاقتصاد والبيئة من خلال توسيع تغطية بنود البيانات لتشمل استخدام الموارد الطبيعية كالطاقة والمياه والمعادن بالإضافة لإنتاج النفايات الصلبة والمياه المستعملة والنواتج العرضية.
(f) 为扩大经济与环境之间的联系,而扩展数据品目的覆盖范围,使其包括:自然资源,如能源、水和矿物的使用,以及固体废物、废水和副产品的产生。 - وفي عام 1987، وفي تقريرها المعنون ' ' مستقبلنا المشترك``، طرحت اللجنة العالمية فهما للترابط العالمي وللعلاقة بين الاقتصاديات والبيئة، وهو الفهم الذي كان مطروحا من قبل في الاستراتيجية العالمية لحفظ الطبيعة.
1987年,环发委在其题为《我们共同的未来》的报告中,促进了对于早先由《世界养护战略》引入的全球相互依存概念和经济与环境之间关系的理解。 - ومع أن هذا المفهوم قد اكتسب صيتاً دولياً بارزاً منذ فترة حديثة العهد نسبياً، فإنه يستند إلى عقود زمنية من التحليل والنقاش بخصوص التفاعل بين البشر والاقتصاد والبيئة، ويرتبط تكوينه الجوهري بمفهوم التنمية المستدامة.
虽然这一概念在相对近期才获得国际关注,但它依托于数十年来对人类、经济与环境之间相互作用的分析和讨论。 其起源与可持续发展概念紧密联系。 - بيد أن تنقيح المعايير المتعلقة بالإحصاءات الصناعية والأنشطة الاقتصادية عموما، ينبغي أن يعترف بالصلة بين الاقتصاد والبيئة عن طريق قياس أثر الاقتصاد على البيئة من خلال الانبعاثات وعمليات الاستنفاد والتدهور الناتجة عن عمليات الإنتاج الاقتصادي.
然而,对工业统计和一般经济活动标准的订正,应通过衡量经济因工业生产进程造成的排放、消耗和退化而对环境造成的影响,认识到经济与环境之间的联系。