纾缓的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي حالة تحصيل المدفوعات المفترضة في إطار السيناريو الثاني، فإنه لن تكون هناك حاجة للمرة اﻷولى منذ عام ١٩٩٣ إلى اﻻقتراض من صناديق حفظ السﻻم لتخفيف العجز في النقدية في الميزانية العادية.
如果收到第二个可能情况所假定的缴款,这将是1993年以来首次不用挪借维持和平经费纾缓经常预算现金短缺的情况。 - والعقبة الكبيرة الماثلة أمام البرنامج هو العجز الكبير في تمويل جوانب رئيسية من الانتعاش، ولا سيما في مجالات ترميم وإعادة بناء المساكن، والمواصلات، والمياه والصرف الصحي، والحد من التآكل البيئي.
这一方案的最大障碍是在一些关键恢复方面缺少大量资金,特别是在修缮和重建房屋、交通、水和卫生以及纾缓环境影响等领域。 - ويسعى النداء الذي يتوخى، في جملة أمور، توفير المعونة الغذائية التي تمس الحاجة إليها، وإيجاد فرص عمل على سبيل الاستعجال وتقديم المساعدات النقدية، إلى التخفيف من الأحوال الإنسانية المزرية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
募捐呼吁除其他外,将提供急需的粮食援助、紧急创造就业机会和提供现金援助,力求纾缓被占领土严峻的人道主义状况。 - وينبغي أن تمنح الجمعية العامة للبعثة الموارد اللازمة لمواصلة أداء دورها البالغ الأهمية فيما يختص بالحفاظ على النظام السياسي والاقتصادي والاجتماعي في هايتي لتخفف بذلك من حدة الصعوبات التي يعاني منها شعب هايتي.
大会应给稳定团必要的资源,以继续履行其至关重要的作用,保护海地的政治、经济和社会制度,从而纾缓海地人民的困境。 - وتساءل بعض الأعضاء عما إذا كان للجنة باعتبارها هيئة تقنية أن تشترك في العملية، بينما ارتأى آخرون أنه عندما تتوفر نقاط التخفيف من العبء فقد يمكنها تيسير الاتفاق على الجدول.
一些成员质疑委员会作为一个技术机构是否应参与这个程序,而另一些成员则认为,有了用来纾缓困难的点数,有助于就比额表达成协议。