类人猿的阿拉伯文
[ lèirényuán ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وما زال تحقيق التوازن بين احتياجات وأولويات شراكة أصحاب المصلحة المتعددين، مع الحفاظ في الوقت نفسه على التقدم نحو رؤية مشتركة يمثل تحديا أمام شراكة مشروع بقاء القردة العليا.
大型类人猿生存项目伙伴关系的挑战是兼顾多方利害攸关方的需要和优先安排,同时朝着一个共同的远景稳步迈进。 - الغرض الرئيسي من هذه الشراكة هو إزالة خطر الانقراض الوشيك أو في الأجل المتوسط الذي يهدد الأنواع الرئيسية الأربعة للقردة العليا (وهي البونوبوس والشمبانزي والغوريلا والسِعلاة).
这一伙伴关系的主要目的是消除四种主要大型类人猿(倭黑猩猩、黑猩猩、大猩猩和红毛猩猩)目前或中期面临的灭绝威胁。 - (ب) مدخلات مضمونية ومساعدات للشركاء من المنظمات غير الحكومية لكي تضع وتمول وتنفذ 10 مشاريع جديدة تركز على موائل القرود الكبيرة في النظم الإيكولوجية في المواقع الساخنة.
(b) 向非政府组织伙伴提供制订、资助和执行10项侧重于大型类人猿热点生态系生境的新项目方面的实质性投入和帮助。 - وهناك كذلك تركيزاً أساسي على الاحتياجات المتلازمة لبناء القدرات داخل البلدان التي بها مراتع للقرود وإدارة هذه الموارد البيولوجية الحيوية وربط عملية الحفظ بالتخفيف من الفقر وبتطوير المجتمعات المحلية.
还一贯注重两方面的需求:类人猿分布国家为管理这些生物资源需要的能力建设;把养护工作同除贫和社区发展结合起来。 - (د) أحداث وحملات وحلقات دراسية إعلامية لتعزيز الوعي الجماهيري بالقضايا المحيطة بمشروع المحافظة على بقاء القرود الكبيرة وجمع الأموال لدعم هذه المشاريع.
(d) 为增进公众对大型类人猿生存项目相关事项的认识和筹集资金支持大型类人猿生存项目而开展的大型媒体活动、行动和专题讨论会。