第一流的阿拉伯文
[ dìyīliú ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتابع قائلاً أن الجمهورية الدومينيكية، بوصفها البلد المضيف، تواصل تأييدها للمعهد عن طريق تزويده بالمباني والمعدات والمرافق ومختلف أنواع الخدمات المختلفة من الدرجة الأولى، وأنها تعترف دوماً بأهميته وبقدرته على القيام بالولايات التي كلف بها.
作为东道国,多米尼加共和国继续支持研训所,向它提供第一流的房舍,设备、设施和各种服务,并一向确认其重要性及其执行指定任务的能力。 - على المؤسسات المصرفية والمالية المسجلة لدى مصرف سورية المركزي توخي الحيطة والحذر في تعاملها مع المصارف المراسلة لتلافي تورطها في عمليات مشبوهة، واعتماد مصارف مراسلة من الدرجة الأولى.
" (c) 在叙利亚中央银行登记的银行和金融机构与相关银行进行交易必须十分小心,以免被牵连到可疑的活动,并必须与第一流银行进行交易。 - ومضت قائلة إن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستدعم رؤية فريق الشخصيات البارزة للأونكتاد بوصفه مؤسسة فكرية حكومية دولية تقدم أبحاثا من الدرجة الأولى من أجل إشاعة التفاهم وإيجاد نقاط التلاقي بين الدول الأعضاء.
拉丁美洲和加勒比国家集团支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊团的设想,因为这种智囊团可提供第一流的研究,据以在成员国间达成谅解和共同点。 - ومضت قائلة إن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستدعم رؤية فريق الشخصيات البارزة للأونكتاد بوصفه مؤسسة فكرية حكومية دولية تقدم أبحاثاً من الدرجة الأولى من أجل إشاعة التفاهم وإيجاد نقاط التلاقي بين الدول الأعضاء.
拉丁美洲和加勒比国家集团支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊团的设想,因为这种智囊团可提供第一流的研究,据以在成员国间达成谅解和共同点。