空格的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ز) يشير كل طرف منح الأسبقية في عملية اقتراع معدة لهذا الغرض بوضع علامة واضحة في الصندوق إلى جوار اسم الموقع الذي يعتبره أنسب موقع للأمانة.
(g) 每一缔约方将在为此目的准备的选票上表明其意见。 方法是在其认为更合适作为秘书处设立地点的地点名称旁边的空格上注上明确的符号。 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، أعرب أحد الممثلين عن قلقه من أن العديد من الأطراف ما زالت تقدم استمارات الإبلاغ بخانات فارغة، وأن القليل من تلك الأطراف يستجيب لطلبات التوضيح المقدمة من الأمانة.
在随后的讨论中,一名代表对仍有许多缔约方提交留有空格的表格、并且其中只有少数缔约方回应了秘书处的澄清请求表示担忧。 - " ويتم الفصل بوضوح بين كل عنصر من عناصر العلامات المطبقة وفقاً للبنود من (أ) إلى (ح) بشرطة أو مسافة حتى يمكن التعرف عليه بسهولة. " . 6-6-5-3-1-2 و6-6-5-3-1-3 و6-6-5-3-1-4 و6-6-5-3-2-2 و6-6-5-3-2-3
" 按照(a)至(h)施加的每个标记组成部分必须用诸如斜线或空格清楚地隔开以便容易辨认。 " - يطلب إلى الأطراف أن تسجل رقماً في كل خانة من استمارات الإبلاغ عن البيانات التي تقدمها للإبلاغ عن الإنتاج أو الواردات أو الصادرات أو التدمير، بما في ذلك رقم صفر، وفقاً للمقتضى، وبدلاً من ترك الخانة فارغة؛
要求各缔约方在汇报生产、进出口或销毁数据时,在提交的数据报告表格的每个空格都填入一个数字,包括酌情填零,不要留下空格; - يطلب إلى الأطراف أن تسجل رقماً في كل خانة من استمارات الإبلاغ عن البيانات التي تقدمها للإبلاغ عن الإنتاج أو الواردات أو الصادرات أو التدمير، بما في ذلك رقم صفر، وفقاً للمقتضى، وبدلاً من ترك الخانة فارغة؛
要求各缔约方在汇报生产、进出口或销毁数据时,在提交的数据报告表格的每个空格都填入一个数字,包括酌情填零,不要留下空格;