×

租购的阿拉伯文

读音:
租购阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وبالأخص، فإن توصيف حقوق الاحتفاظ بالملكية وحقوق الإيجار التمويلي (بما يشمل الحقوق القائمة بمقتضى اتفاقات التأجير مع خيار الشراء لاحقا) بأنها حقوق ضمانية احتيازية سيحدث تعديلا هاما في نطاق قانون المعاملات المضمونة في النظم القانونية التي لم تأخذ بعد بالنهج الوحدوي والوظيفي في المعاملات المضمونة بوجه عام.
    特别是,将保留所有权权利和融资租赁担保权(包括租购协议下的权利)定性为购置款担保权,将导致在还没有普遍采用担保交易的统一和功能处理法的法律制度中,担保交易法的范围发生重大变化。
  2. وتلاحظ الدولة الطرف كذلك أن معايير الأهلية في برنامج الحيازة الإيجارية في الأقاليم الشمالية في ذلك الوقت لم تكن تتضمن أي قيود تتعلق بنوع الجنس، أو الوضع العائلي، أو التراث الثقافي، وأنه لا يمكن القول بأن معايير الأهلية كانت تستهدف بطريقة غير عادلة النساء اللاتي يعشن في المناطق الريفية.
    缔约国还指出,当时实施的 " 北部地区租购方案 " 的资格标准没有任何基于性别、婚姻状况或文化遗产的限制,这些资格标准不应被视为对农村妇女不公。
  3. ثانيا، حقوق الدائن في الموجودات الملموسة المبيعة بمقتضى البيع مع الاحتفاظ بحق الملكية، أو البيع بمقتضى الشرط الفاسخ، أو اتفاق التأجير مع خيار الشراء، أو الإيجار التمويلي، أو أي معاملة مماثلة، ستُعتبر حقوقا ضمانية احتيازية وتُنظَّم بموجب القواعد نفسها التي ستحكم الحق الضماني الاحتيازي الممنوح للمقرض.
    其次,在保留所有权的销售、带解除条款的销售、租购协议、融资租赁或类似交易的情况下,债权人在有形资产上享有的权利将被视为一种购置款担保权,并且由管辖为出贷人设置的购置款担保权的同样规则进行规范。
  4. وعلاوة على ذلك، فإن هذا النهج يقوم على الافتراض عدم وجود حاجة إلى اشتراط الإشعار أو التسجيل لكي يكون الحق الضماني نافذا بين الأطراف، بل إن اتباع نهج من هذا القبيل يمكن أن يضع عقبات أمام المعاملات التي تخدم أغراضا ضمانية لكنها تقوم على أساليب بيع أو تأجير غير رسمية ( كترتيبات البيع مع الاحتفاظ بحق الملكية أو عمليات الإيجار التمويلي أو اتفاقات الإيجار مع خيار الشراء لاحقا).
    此外,这种办法所依据的假定是,无需进行通知或登记便可取得在当事人之间的效力,而这种办法反而可能阻碍以担保为目的但使用非正式销售或租赁办法的交易(例如保留所有权交易、融资租赁或租购协议)。

相关词汇

  1. "租稅负担率"阿拉伯文
  2. "租约"阿拉伯文
  3. "租约承付款"阿拉伯文
  4. "租船人"阿拉伯文
  5. "租船和船东组织会议"阿拉伯文
  6. "租费"阿拉伯文
  7. "租赁"阿拉伯文
  8. "租赁协议"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.