科索沃外交观察团的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهي تقيم أيضا اتصاﻻت باﻷوساط الدبلوماسية ومنظمات حقوق اﻹنسان في بلغراد، وبريشتينا والجبل اﻷسود وكذلك مع بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو، وبعثة الرصد التابعة للجماعة اﻷوروبية والبعثات الدبلوماسية ذات الصلة.
该办事处还与在贝尔格莱德、普里什蒂纳和黑山的外交界和人权组织以及科索沃外交观察团、欧洲共同体监测团和有关外交使团进行联系。 - وأجرت بعثة المراقبين الدبلوماسيين، خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، تحقيقات في تقارير أخرى عن اشتباكات، وﻻ سيما في بﻻنييا، غرب بريتسرين، حيث عُثر على ٨ جثث وذخائر في موقع الحادث.
本报告所述期间,科索沃外交观察团调查了有关冲突的其他报告,特别是普里兹伦以西Planeja的事件,现场发现了8具尸体和一些弹药。 - وأجرت بعثة المراقبين الدبلوماسيين، خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، تحقيقات في تقارير أخرى عن اشتباكات، وﻻ سيما في بﻻنييا، غرب بريتسرين، حيث عُثر على ٨ جثث وذخائر في موقع الحادث.
本报告所述期间,科索沃外交观察团调查了有关冲突的其他报告,特别是普里兹伦以西Planeja的事件,现场发现了8具尸体和一些弹药。 - يستند هذا الفرع من التقرير إلى المعلومات المقدمة من الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا )المرفق اﻷول(، واﻻتحاد اﻷوروبي، ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي )المرفق الثاني(، وبعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو، ومن بعض فرادى الدول اﻷعضاء.
本报告这一节是根据欧安组织当值主席(附件一)、欧洲联盟、北约组织(附件二)、科索沃外交观察团和个别会员国提供的资料编写的。 - دياكوفيكا جرى خﻻلهما تدمير مركبات تابعة للشرطة.
据报告Prilep、Dolovo、Klina和Zociste都发生了这样的事件。 警方还请科索沃外交观察团调查在Decani至Dakovica的道路上发生的另外两起警察车辆被毁事件。