科摩罗群岛的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 100- أثناء عام 2000، أصبحت جزر القمر وجورجيا وملديف أطرافا في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972،(2) فوصل عدد الأطراف في اتفاقية سنة 1961 الى 160 عضوا.
2000年期间,科摩罗群岛、格鲁吉亚和马尔代夫成为经《1972年议定书》修正的《1961年单一麻醉品公约》的缔约国,2使该公约的缔约国数目达到160个。 - وهذه الشركة ناشطة جدا في أفريقيا في إطار الجمعية الخيرية الإسلامية، وتحديدا في جزر القمر والجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية وكينيا وموزامبيق وتنزانيا وزنجبار وزمبابوي وملاوي ومدغشقر.
它在伊斯兰慈善组织(伊慈组织)的框架内,积极在非洲的科摩罗群岛和阿拉伯撒哈拉民主共和国、肯尼亚、莫桑比克、坦桑尼亚、桑给巴尔、津巴布韦、马拉维和马达加斯加开展活动。 - وواصــل القــول إن قــرار الجمعية العامة 3385 (د-30) الذي قبل جزر القمر في عضوية الأمم المتحدة قد أعاد التأكيد على ضرورة احترام الوحدة والسلامة الإقليمية لأرخبيل القمر الذي يتكون من جزر أنجوان والقمر الكبرى ومايوت وموهيلي.
大会第3385(XXX)号决议承认科摩罗的联合国会员国资格,重申必须尊重由昂儒昂、大科摩罗、马约特和莫埃利四岛组成的科摩罗群岛的统一和领土完整。 - وقّعت حكومة موريشيوس اتفاقا مع الاتحاد الأوروبي يسمح بمحاكمة الأشخاص المشتبه في ارتكابهم أعمال القرصنة في أعالي البحار قبالة المياه الإقليمية لموريشيوس ومدغشقر وجزر القُمر وسيشيل وجزيرة ريونيون.
毛里求斯政府已经与欧盟签订了一项协议,接受起诉在 " 毛里求斯、马达加斯加、科摩罗群岛、塞舌尔和留尼汪岛领海之外的公海上 " 从事海盗活动的嫌疑犯。 - إن واجب التضامن هذا ذاته يملي الدعوة إلى رفع جميع العقوبات، المتعددة الأطراف أو الثنائية، المفروضة على كل بلد عربي شقيق، وكذا إلى الاحترام الكامل لوحدة السودان، وجزر القمر، والصومال وسيادة هذه البلدان وسلامتها الترابية.
同样,团结的职责要求我们敦促有关国家取消对任何阿拉伯兄弟国家的所有制裁,无论是多边还是双边制裁,并呼吁国际社会完全尊重苏丹、科摩罗群岛和索马里的统一、主权及领土完整。