×

科学期刊的阿拉伯文

读音:
科学期刊阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ومن بين أهم هذه البرامج مبادرة إتاحة الوصول إلى البحوث الصحية عبر شبكة الإنترنت (HINARI)()، التي تتيح للمؤسسات غير الربحية المحلية في البلدان النامية الوصول مجاناً أو بتكلفة منخفضة إلى أهم المجلات الطبية الحيوية ومجلات العلوم الاجتماعية المتصلة بها.
    其中最主要的是卫生互联网共享研究成果倡议, 向发展中国家当地非赢利机构免费或廉价提供手段,在线获取主要生物医学和相关社会科学期刊
  2. وبالإضافة إلى ذلك، أشارت بعض الدول إلى تدني مستوى الحماية الذي تحظى به الملكية الفكرية (كوستاريكا، وموريشيوس)، وعدم توفر مجلات علمية وطنية (غواتيمالا) وهجرة الأدمغة (موريشيوس)، وعدم فعالية النماذج المعتمدة في نقل التكنولوجيا (أوروغواي، وفييت نام).
    另外,一些国家还提到对知识产权的保护程度不高(哥斯达黎加、毛里求斯)、人才流失(毛里求斯)、没有国家科学期刊(危地马拉)、低效的技术转让模式(乌拉圭、越南)。
  3. 56- بالاستناد إلى استعراض شامل لما نُشر مؤخراً في مجلات علمية مستعرضة من جانب نظراء ومكملة بمنشورات غير رسمية، ضُمِّنت الورقتان البيضاوان والوثيقة الأساسية مقدمة عن التفكير السائد حالياً حول التقييم الاقتصادي والتقنيات المتصلة بمختلف جوانب إدارة الأراضي الجافة ووضع السياسات في هذا الصدد.
    在对近期的同行评审科学期刊以及灰色文献资料进行全面文献评述的基础上,前述《白皮书》和《背景文件》介绍了当前对与旱地管理和决策的不同方面相关的经济估价和方法的思考。
  4. وبدلاً من ذلك تم استعراض المستويات التي وضعتها السلطات التنظيمية وتقييمات المخاطر الواردة في المؤلفات (وبالتالي مراعاة التأخير الزمني الذي لا مفر منه بين الإبلاغ عن الأحداث في المجلات العلمية وتنفيذ الضوابط التنظيمية)، ويجرى تقييم للمستويات التي حددتها تلك الجهات فيما يتعلق بالنظر في المخاطر الحالية والمستقبلية.
    已审查了监管机构确定的水平和文献中的风险评估(因此考虑了科学期刊中的事件报告与监管控制实施之间不可避免的延时),评估了与当前和未来风险考虑有关的、他们已经确定的水平。
  5. وفي عام 2008، أُطلقت شراكة Research4Life (البحث من أجل الحياة) بوصفها هوية مؤسسية لثلاثة من برامج الشراكات بين القطاعين العام والخاص، توفر فرص الوصول إلى 500 4 دورية علمية، وعدة قواعد بيانات رئيسية، وكتب على الإنترنت، وأعمال مرجعية، بمحتوى متاح في 15 لغة.
    2008年,推出了Research4Life,作为三个公私伙伴关系方案的总体标志,可访问4 500种科学期刊、几个主要数据库、在线书籍和参考工具书,网站内容是以15种语言提供的。

相关词汇

  1. "科学教育"阿拉伯文
  2. "科学教育干事"阿拉伯文
  3. "科学文化宫"阿拉伯文
  4. "科学方法"阿拉伯文
  5. "科学方法史"阿拉伯文
  6. "科学术语"阿拉伯文
  7. "科学模型"阿拉伯文
  8. "科学模拟软体"阿拉伯文
  9. "科学气球技术问题小组"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.