社会等级的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ' 11` التمييز على أساس نظام سونغبون الذي يصنف الناس على أساس النسب والطبقة الاجتماعية التي تحددها الدولة، كما يأخذ بعين الاعتبار الآراء السياسية والانتماء الديني؛
(十一) 基于出生成分制度的歧视,该制度按国家指定的社会等级和出生进行人员分类,而且也包括政治意见和宗教方面的考虑; - ومن باب التمثيل، تعتبر لكسمبرغ أن تفاوت المراتب في مجتمعها، في مجال الحياة المدنية والسياسية والاقتصادية، يحول دون إحراز تقدم في مجال تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية.
举例说,卢森堡认为,表现在其公民、政治和经济生活中的社会等级已成为一个障碍,妨碍了在将性别问题纳入主流方面取得进展。 - وتنص الفقرة 3 أيضاً على أن " كل تنظيم يجب ألا يميز ضد أعضائه بسبب العنصر أو اللون أو التراث أو الجنس أو الطبقة أو الانتماء السياسي. "
第3条还规定, " 各社团不应由于种族、肤色、继承财产、性别、社会等级或政治地位而对成员有任何歧视。 - وهيكل البلد، الذي يتسم إلى حد كبير بالتسلسل الهرمي وبالمركزية، يجعل كافة الموارد بما فيها الموارد الغذائية في حوزة الصفوة القائمة بالسلطة والجهاز العسكري، وذلك على حساب التنمية العامة.
朝鲜严格的社会等级制度和集权制度,导致包括粮食在内的所有资源都集中在当权派和军事机构手中,阻碍了国家的整体发展。 - وتعود جذور التمييز إلى نظام سونغ بون، الذي يصنف الناس على أساس الانتماء إلى الطبقة الاجتماعية والولادة وفقاً لما تقرره الدولة، كما يأخذ النظام بعين الاعتبار الآراء السياسية والدين.
歧视植根于songbun制度,这一制度根据国家指定的社会等级和出身对人们进行分类,也包括对政治见解和宗教的考虑。