监测和报告工作队的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 110- والمنظمات الدولية غير الحكومية التي يركز نشاطها أساساً على الحماية والتأهيل في الميدان قادرة على تقديم إسهام هام عن طريق مشاركتها النشطة في شبكات حماية الأطفال وفرق العمل المعنية بالرصد والإبلاغ.
主要着重于在实地开展保护和康复活动的国际非政府组织极有潜力,可通过积极参加儿童保护网及监测和报告工作队作出重要贡献。 - ' 3` توفير الدعم اللازم لتعزيز فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ في جهودها لجمع معلومات كافية وموثوقة عن أثر الانتهاكات المرتكبة في حق الأطفال في هذه المرحلة الجديدة من عملية بناء السلام في نيبال.
㈢ 提供一切必要支助,加强监测和报告工作队,以便它在尼泊尔建设和平的新阶段收集足够的有关暴力对儿童影响的可靠资料; - ' 3` تقديم الدعم إلى فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ في جمع المعلومات الكافية والموثوق بها عن الانتهاكات ضد الأطفال حتى يتسنى لوكالات حماية الأطفال أن تقيم الاحتياجات البرنامجية للأطفال المتضررين من النزاع المسلح؛
㈢ 支助监测和报告工作队收集有关侵犯儿童行为的充分、可靠资料,以便儿童保护机构可以评价受武装冲突影响儿童的方案需求; - أجرت حكومة سري لانكا والفريق القطري التابع للأمم المتحدة مناقشات مستفيضة حول اختصاصات وطرائق إنشاء فرقة عمل للرصد والإبلاغ، في إطار قرار مجلس الأمن 1612 (2005).
斯里兰卡政府和联合国国家工作队广泛讨论了在安全理事会第1612(2005)号决议框架内建立监测和报告工作队的方式和工作队的职权范围。 - استنادا إلى النتائج التي توصلت إليها فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ فإن معظم الأطفال الذين احتجزوا بموجب مرسوم مكافحة الأنشطة الإرهابية والمخلة بالنظام كانوا ضحايا سوء المعاملة أو التعذيب بعد إلقاء القبض عليهم، وخاصة أثناء التحقيقات الأولية.
监测和报告工作队的调查结果表明,根据《恐怖活动惩处令》拘留的大多数儿童在被捕后、主要在初审期间受到虐待或酷刑。