白俄罗斯社会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويدعي صاحب البلاغ أن الجزاءات المفروضة عليه كانت مُبَيَّتَةً وأنها تعد بمثابة اضطهـاد لـه بدوافع سياسية لكونه رئيسا لفرع موغيليف التابع لحزب معارض هو حزب نارودنايا غرامادا الديمقراطي الاجتماعي البيلاروسي.
提交人称,对他的处罚是事先设定的,实际上等于出于政治动机而进行的迫害,因为他担任了反对党即白俄罗斯社会民主党(Narodnaya Gramada)在Mogilev市的支部的主席。 - وتساءلت عن ما إذا كان من المتوقع حدوث المزيد من التشديد في السياسات الحكومية المقيِّدة لنشاط المجتمع المدني والمعارضين السياسيين ووسائط الإعلام المستقلة خلال الفترة المتبقية على إجراء انتخابات عام 2015، وعن تقييم المقرر الخاص للمزاج العام داخل المجتمع في بيلاروس عموما.
她问是否在到2015年总统选举之前的这段时间预计会进一步加强针对民间社会、政治反对派人士和独立媒体的限制性国家政策,特别报告员如何总体衡量白俄罗斯社会的情绪。 - إن عمل المشاركين في الحوار المتعلق بتحسين قانون الانتخاب إنما يدل على حيوية هذه المؤسسة ومستقبليتها من حيث تسوية مشاكل أساسية أخرى تتعلق بتطور المجتمع البيلاروسي، والحوار مفتوح باستمرار أمام الجميع، بمن فيهم قادة المعارضة، ممن يرغب في المساهمة بصورة ملموسة في تحقيق الوفاق الوطني.
4. 关于改进选举法对话的参与者的工作确认了能发挥作用,解决白俄罗斯社会的其他关键问题。 这种对话任何时间对任何人开放,包括反对派的领导人,只要他们愿对达成民族和解作出贡献。 - 7- وتحيط اللجنة علماً بارتياح بالمعلومات الواردة من الحكومة وغيرها من المصادر بشأن التدابير المتخذة لضمان استخدام لغات الأقليات وقبولها وتدريسها إضافة إلى المبادرات الأخرى الرامية إلى الحفاظ على جوهر التسامح الذي يميز المجتمع البيلاروسي.
委员会满意地注意到政府和其他资料来源提供的信息,说明为确保使用、接受和讲授少数民族语言采取的措施,以及为维持白俄罗斯社会 " 容忍的核心文化 " 采取的其他举措。 - وتطلب اللجنة من حكومة بيﻻروس أن تزودها، في تقريرها الرابع عشر المطلوب في عام ١٩٩٦، بمعلومات عن التركيب العرقي للمجتمع البيﻻروسي وعن حالة اﻷقليات المختلفة من حيث اشتراكها في الحياة العامة وامكانيات حصولها على التعليم والثقافة والمعلومات بلغاتها اﻷصلية.
委员会请白俄罗斯政府在定于1996年提交的第十四次报告中向委员会提供关于白俄罗斯社会种族构成方面的资料,以及有关不同的少数民族参与公共生活以及以母语接受教育、接触文化和信息方面的情况。