發生敵對行動的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويكرر أعضاء المجلس اﻹعراب عن القلق إزاء استمرار احتشاد القوات العسكرية على طول الحدود المشتركة بين إثيوبيا وإريتريا وإزاء دﻻلة هذا اﻻحتشاد بالنسبة لتجدد اﻷعمال الحربية.
安理会成员重申,非常关切继续在埃塞俄比亚和厄立特里亚共同边界沿线进行军事集结及其对再次发生敌对行动的影响。 - (ب) التدابير المتخذة لتجنب إرسال أو إبقاء فرد من أفراد القوات المسلحة دون سن الثامنة عشرة، في منطقة تشهد أعمالاً حربية، والعقبات التي تعترض تطبيق هذه التدابير؛
采取了哪些措施避免不满18周岁的武装部队成员被部署或驻扎在正在发生敌对行动的区域, 在实行这些措施中所遇到哪些障碍; - (ب) التدابير المتخذة لتجنب إرسال أو إبقاء فرد من أفراد القوات المسلحة دون سن الثامنة عشرة، في منطقة تشهد أعمالاً حربية، والعقبات التي تعترض تطبيق هذه التدابير؛
为防止不满18周岁的武装部队成员被部署或驻扎在正在发生敌对行动的区域所采取的措施,以及在实行这些措施中所遇到的障碍; - 277- وتؤكد الجهة المطالبة أن مجموع أقساط التأمين المدفوعة بلغت 500 868 ريال سعودي، وأنه من الممكن استرداد 25 في المائة من ذلك المبلغ في حالة نشوب العدوان، لكن لم تقدَم أية مطالبة في هذا الصدد.
索赔人说,所付保费合计868,500里亚尔,其中25%在发生敌对行动但没有赔偿要求的情况下可以退还。 - ويظل الوصول للأغراض الإنسانية يعاق نتيجة للأعمال العدائية النشطة المستمرة، والهجمات على أفراد العون الإنساني، والتدخل الحكومي في الأنشطة الإنسانية، وتعذر استخدام الطرق نظرا لبدء موسم الأمطار.
由于持续发生敌对行动、援助人员屡遭袭击、政府干涉人道主义活动以及雨季开始后道路无法通行等原因,人道主义准入继续受到阻碍。