疼痛的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وإذ يسترعي الانتباه إلى التقييم الصادر عن الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات في تقريرها لعام 2004، الذي ارتُئي فيه أن الاستهلاك المنخفض للمسكِّنات شبه الأفيونية لعلاج الآلام المتوسطة والشديدة، وبخاصة في البلدان النامية، ما زال مسألة موضع قلق كبير للهيئة،()
提请注意国际麻醉品管制局在其2004年报告中所作的评估,其中认为尤其是发展中国家用于治疗中度至重度疼痛的阿片止痛剂消费量很低,这仍然是麻管局严重关注的一个问题, - وإذ يسترعي الانتباه إلى التقييم الصادر عن الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات في تقريرها لعام 2004، الذي ارتُئي فيه أن الاستهلاك المنخفض للمسكِّنات شبه الأفيونية لعلاج الآلام المتوسطة والشديدة، وبخاصة في البلدان النامية، ما زال مسألة موضع قلق كبير للهيئة()،
提请注意国际麻醉品管制局在其2004年报告中所作的评估,其中认为尤其是发展中国家用于治疗中度至重度疼痛的阿片止痛剂消费量很低,这仍然是麻管局严重关注的一个问题, - وتحث الهيئة مجدداً جميع الحكومات المعنية على تحديد العقبات التي تحول في بلدانها دون الاستخدام الكافي للمسكنات شبه الأفيونية في علاج الألم، واتخاذ خطوات في سبيل تحسين توافر تلك المخدرات للأغراض الطبية، وذلك وفقاً لتوصيات منظمة الصحة العالمية في هذا الشأن " ().
管理局再次敦促各有关政府,遵照卫生组织的相关建议,查明妨碍充分使用阿片类镇痛剂治疗疼痛的因素,采取步骤改进为医疗目的提供麻醉药物工作 " 。 - وباسم الآلاف من مريضات الإجهاض السابقات في أنحاء العالم ممن أجريت لهن عمليات إجهاض قانوني، اللاتي عانين من ضرر لأجسادهن لا يمكن إصلاحه، واللاتي يشعرن بالأسف والندم، واللاتي تحملن سنوات من الاكتئاب، والإيذاء المادي، واضطرابات القلق والألم بسبب إجهاضهن، نحثكم على الدفاع عن المرأة الحامل وطفلتها في الرحم.
我们代表全世界数以千计的曾经接受合法流产、身体曾经遭受过不可恢复的损害、曾经深深懊悔和遗憾、由于流产长年患抑郁症、药物滥用和焦虑症及疼痛的流产病人,敦促你们保护孕妇及子宫内的女胎。