申根地区的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق بركاب السفن القادمة من بلد خارج منطقة شينغين، يجري التثبت بصورة مشتركة مع شرطة الجو والحدود الفرنسية من جوازات السفر التي يجب أن تحمل تأشيرة شينغين.
对于来自申根地区以外国家的船舶乘客,是与法国航空和边界警察局根据护照进行联合检查,护照上必须有申根地区的签证。 - وأشار مسؤولون رسميون سويديون إلى أن أحد الأسباب هو أن منطقة شنغن الأوروبية هي منطقة يتنقل فيها الأشخاص بحرية، وتخضع حدودها الخارجية للمراقبة بخلاف حدودها الداخلية.
看起来可能的原因有几个:瑞典官员指出的一个原因是,欧洲申根地区的人可自由移动,在外部边界进行管制,在内部边界却不加管制。 - وتخضع حالات رفض طلبات الحصول على التأشيرة لأحكام الاتفاقية المنفِّذة لاتفاق شنغن في المقام الأول، وهي الاتفاقية التي تنظم دخول رعايا البلدان الثالثة إلى منطقة شنغن، وتعد البرتغال طرفا فيها.
拒绝签证申请的主要依据是《实施申根协定公约》。 葡萄牙是申根地区的一部分。 《公约》就第三国国民进入该地区作出了规定。 - ويضاف إلى ذلك أن الأجانب الذين يبلِّغ نظام معلومات شنغن عنهم بأنهم أشخاص غير مرغوب فيهم يمكن أن يُمنعوا من دخول منطقة شنغن وأن يُرفض منحهم تأشيرة لدخول الدانمرك أو للمرور العابر فيها.
此外,在申根信息系统内被报告为不受欢迎的外国人可被拒绝进出申根地区以及被拒绝给予进入丹麦或通过丹麦过境的签证。 - وبوجه عام يحتاج المواطنون من اقتصادات رابطة الدول المستقلة إلى تأشيرات لدخول الإقليم المشمول باتفاق شنغن؛ وقام الاتحاد الأوروبي بتخفيف متطلبات تأشيرات الدخول أو هو بصدد إلغائها لأرمينيا وجمهورية مولدوفا.
一般而言,独联体各经济体的公民进入申根地区需要签证,但欧洲联盟已放松规定,正在取消对亚美尼亚和摩尔多瓦共和国的签证要求。