环境与社会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويفرض عدد من قضايا استغلال الأراضي والقضايا البيئية والاجتماعية، إضافة إلى مسائل التجارة الداخلية والخارجية، تحديات أمام زيادة إنتاج الوقود الحيوي السائل من أجل تحقيق تأثيرات على الصعيدين الوطني والعالمي.
要扩大液体生物燃料的生产规模以造成全国和全球影响,必须应对若干土地利用问题、环境与社会问题,以及内外贸易问题的挑战。 氢 - لم يكن تحليل التكاليف والفوائد المجتمعية موضوعاً للعمل الوارد عنه التقرير. وإنما قُصد بالعمل الذي ورد عنه التقرير أن يساهم في تحليل مثل وصف الآثار البيئية والاجتماعية-الاقتصادية لتخفيض انبعاثات الزئبق على الصعيد المحلي والإقليمي (أي صعيد القارة) والعالمي.
本报告未对社会成本与惠益进行评估,而旨在阐述在当地、地区(如各大洲)和全球层面上汞减排的环境与社会经济影响。 - (ج) تعظيم الاحترام للقوانين والقواعد التنظيمية الدولية والوطنية المتعلقة بالمواد الكيميائية والصكوك الوثيقة الصلة، مثل مدونات السلوك، بما في ذلك ما يتعلق منها بالمسؤولية البيئية والاجتماعية للشركات، والامتثال لها؛
(c) 尽可能地尊重和遵守有关化学品的国际与国家法律和规章制度及有关的文书,例如行为准则,包括那些涉及法人环境与社会责任的行为守则; - ويجري العمل حالياً بشأن الإدارة المستدامة والضمانات البيئية والاجتماعية وهو العمل الذي يُنظر إليه على أنه يشكل أساساً للجهود الرامية لدفع جدول أعمال الاستدامة الداخلية في منظومة الأمم المتحدة إلى الأمام على مستوى السياسات والعمليات والإدارة.
目前围绕可持续管理和环境与社会保障开展的工作被视为为政策、运作和管理层面上推进联合国系统内部可持续性议程的努力奠定了基础。 - يشجع أيضاً الفريق على مواصلة دعم تنفيذ إستراتيجية الأمم المتحدة للحياد المناخي ودعم استدامة السياسات، وممارسات الإدارة والعمليات داخل منظومة الأمم المتحدة، من خلال ممارسات من بينها الشراء المستدام واستخدام الضمانات البيئية والاجتماعية؛
还鼓励 小组继续支持联合国气候中立战略的实施,增进联合国系统内部政策、管理做法和运作的可持续性,包括可持续采购和环境与社会保障的运用;