特设指导组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- في ضوء الحوار القائم بين أعضاء الفريق التوجيهي المخصص المعني بتقييم التقييمات وأعضاء فريق الخبراء المعني بتقييم التقييمات، صاغ الفريق التوجيهي النتائج التالية لتُدرج في هذا التقرير.
根据 " 评估各项评估 " 特设指导组和 " 评估各项评估 " 专家组成员之间的对话,指导组拟定了列入本报告的以下结论。 - تقرر أن يمول إجراء " تقييم التقييمات " ، بما في ذلك أنشطة الفريق التوجيهي المخصص وفريق الخبراء، من خلال التبرعات والموارد الأخرى المتاحة للمؤسسات والهيئات المشاركة، وتدعو الدول الأعضاء التي بوسعها أن تقدم تبرعاتها إلى القيام بذلك؛
决定以自愿捐款和向参加组织和机构提供的其他资源资助 " 评估各种评估 " 的工作,包括特设指导组和专家组的活动,并请有能力的会员国作出捐助; - (ب) تنظيم استعراض لمنتصف المدة مفتوح باب العضوية لإتاحة الفرصة لكل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وخاصة الدول غير الممثلة في الفريق التوجيهي المخصص، للتعليق على تقدم العمل المتواصل الجاري بموجب " تقييم التقييمات " والمساهمة فيه؛
(b) 组织不限名额中期审查,使联合国所有会员国,特别是在特设指导组没有代表的国家有机会就 " 评估各种评估 " 的进行中工作情况发表看法并做出贡献; - ويعكف فريق الخبراء على تنفيذ خطة العمل بصيغتها التي أقرها الاجتماع الثاني للفريق التوجيهي المخصص()، ومن المقرر أن ينجز التقرير المتعلق بـ " تقييم التقييمات " مع " موجز لصانعي القرار " في عام 2009.
专家组一直在执行特设指导组第二次会议批准的工作计划, 定于2009年完成 " 评估各种评估 " 报告和 " 决策者摘要 " 。 - يقر بأنه قد أجري استعراض لتقرير تقييم التقييمات من جانب الأقران مفتوح وشفاف وشامل تماماً استناداً إلى التوجيهات التي قدمها الفريق التوجيهي المخصص في اجتماعه الأول؛ ويعرب عن تقديره لكون العملية كانت موثقة بالكامل؛
认识到已根据特设指导组第一次会议提供的指导原则对 " 评估各项评估 " 报告进行了一次公开、透明和非常全面的同行审议;并表示赞赏对这一程序进行了详尽记载,