特产的阿拉伯文
[ tèchǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما يرى أن الظروف الناشئة عن غزو العراق واحتلاله للكويت جعلت استمرار أداء شركة آي بي بي مستحيلاً بعد ذلك التاريخ وأدت في نهاية المطاف إلى إنهاء شركة البترول الوطنية الكويتية للاتفاق.
由于伊拉克入侵和占领科威特产生的情况,ABB在该日后无法继续履行协议,并导致KNPC最后终止协议。 - ويستهدف المشروع تحديد ما يمكن أن يكون قد ترتب من آثار قصيرة الأجل على مختلف أنواع النباتات في إيران نتيجة الترسبات الرطبة والجافة للملوثات الناجمة عن حرائق النفط التي أحدثها غزو العراق واحتلاله للكويت.
)项目的目的是确定伊拉克入侵和占领科威特产生的污染物干、湿沉降可能对伊朗各种植被产生的短期影响。 - وينبغي أن تُهيّأ للبلدان النامية ما يكفي من مرونة لمعالجة منتجاتها الخاصة، مع تمكينها من الالتجاء إلى تطبيق آليات ضمان محددة حتى تتّقي الزيادات المفاجئة في الواردات.
20.必须给予发展中国家处理自己的特产的灵活性,它们应该能够采取特殊保障机制来保护自己免受进口的突然激增之害。 - وتتسم الجزر الصغيرة بوجود نسبة مرتفعة من الكائنات الحيَّة المستوطنة ومستويات عالية من التنوع الحيوي، بيد أن الأعداد الصغيرة نسبيا للأنواع المختلفة تنطوي على درجة عالية من خطر الانقراض وتخلق الحاجة إلى الحماية.
小岛屿往往拥有高度的地方特产和生物多样性,但是,因为各类物种数目不多,以致绝种的危险极高并且产生须加保护的需要。 - الدولية في شكل ورقات تحليلية شملت في السنتين السابقتين قطاعات السلع الأساسية مثل الطاقة والنفط والغاز في أفريقيا، والفولاذ والمنتجات الخاصة، والوقود الحيوي، ومصائد الأسماك.
贸发会议所有的政府间会议都有分析文件的支持,过去两年的文件涵盖了非洲的能源如石油和天然气、钢材和土特产、生物燃料和渔业等初级商品部门。