×

燃材的阿拉伯文

读音:
燃材阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وعلاوة على ذلك، قامت حكومة أوغندا، في الفترة من 1991 إلى 1994، بإعداد خطة وطنية للعمل البيئي وفرت إطارا لمعالجة مشاكل إزالة الغابات، وتعرية التربة، وتردي أراضي المراعي، والعجز في خشب الوقود، وانكماش التنوع الأحيائي، وصرف مياه الأراضي الرطبة.
    此外,从1991至1994年,乌干达政府拟订了全国环境行动计划,为解决砍伐森林、水土流失、牧场退化、燃材短缺、失去生物多样性和沼泽地排水问题提供框架。
  2. يُعنى بالأعمال الإرهابية جميع الأفعال التي ترمي إلى إيجاد حالة ذعر وترتكب بوسائل كالأدوات المتفجرة والمواد الملتهبة والمنتجات السامة أو المحروقة والعوامل الوبائية أو الميكروبية التي من شأنها أن تُحدث خطرا عاما.
    " `恐怖主义行为 ' 是指用诸如爆炸装置、易燃材料、有毒的物品或燃烧弹或传染性的或微生物物剂等可能危害大众的手段,意图制造恐慌的所有行为。
  3. ولا يرجع ذلك إلى تأكسد حطب الوقود والعلف وتحولهما إلى ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي عن طريق الحرق في الحالة الأولى والتنفس في الحالة الثانية، ولكن لأن الإفراط في الرعي والإسراف في الاستغلال يعوقان بلا رجعة عودة الغطاء النباتي إلى النمو من جديد، ومن ثم وظائفه كمصرف وخزان.
    这并不是因为燃材和饲草分别通过焚烧和呼吸而氧化成大气二氧化碳,而是因为过度放牧和过度利用不可逆转地损害植被的再生长,从而损害汇和库的功能。
  4. وتسعى أنشطة الفاو إلى تعزيز عملية الانتقال التدريجي من إمدادات الطاقة الحالية المكونة بشكل أساسي من الحطب ووقود الكتلة الحيوية والطاقة البشرية والحيوانية، إلى قاعدة موارد أكثر تنوعاً تشمل مصادر أخرى للطاقة المتجددة واستخدامات أحدث للكتلة الحيوية.
    粮农组织的活动力图推动逐步从目前主要由燃材和其他生物量燃料以及畜力和人力构成的能源供应,过渡到更多样化的能源基础,其中包括其他可再生能源以及更现代化的生物量使用方法。
  5. 34-4-3-3-6 ولإنشاء الدعامة اللازمة لتجربة الحرق على الميزان يلزم توفير لوحة تشكل قاعدة من مادة صلبة (حديد صلب أو مادة مناسبة أخرى)، ولوحة تثبيت من مادة مقاومة للحرارة (يوصى باستخدام نفس مادة لوحة الاختبار)، وقضبان توجيه.
    4.3.3.6 为在天平上构造燃烧试验的支撑结构,要求使用一块坚固材料(钢或其他适当材料)构成的基板、一块阻燃材料(建议采用与试验板相同的材料)构成的定位板,以及若干导杆。

相关词汇

  1. "燃料要求"阿拉伯文
  2. "燃料记录仪"阿拉伯文
  3. "燃料质量标准"阿拉伯文
  4. "燃料配量"阿拉伯文
  5. "燃木林"阿拉伯文
  6. "燃气"阿拉伯文
  7. "燃气涡轮发动机"阿拉伯文
  8. "燃气轮机"阿拉伯文
  9. "燃油"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.