烟熏的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- نحو ثلاثة بلايين شخص - من السكان الذين يستخدمون الحطب والفحم أو روث الحيوانات لطهي طعامهم وتدفئة منازلهم، وهو ما يعرضهم وأفراد أسرهم إلى استنشاق أدخنة وأبخرة تضر بصحتهم وتقتل قرابة مليوني شخص سنويا.
两倍于此的人,即将近30亿人,使用木柴、煤、木炭或动物粪便来做饭、取暖,使自己和家人饱受烟熏火烤之苦,健康受到损害,每年因此有近200万人死亡。 - ونعتزم القيام في السنة المقبلة بحملات تعبئة شعبية، سنوفر من خلالها 3.2 مليون لقاح، و سيتم القضاء على 8.8 مليون من أماكن توالد الناموس، ومعالجة مليوني خزان بمبيدات اليرقات، وتبخير نحو مليون منزل.
明年我们计划开展全民动员,通过动员将提供320万次防疫接种、摧毁880万处蚊子孳生地,对200万个水池作杀虫剂处理而且有差不多100万户家庭进行烟熏。 - ويستخدم ضعف هذا العدد من السكان، أي ثلاثة بلايين شخص تقريبا، الحطب أو الفحم أو روث الحيوانات لطهي طعامهم وتدفئة منازلهم، وهو ما يعرضهم وأفراد أسرهم لاستنشاق أدخنة وأبخرة تضر بصحتهم وتقتل قرابة مليوني شخص سنويا.
两倍于此的人,即将近30亿人,使用木柴、煤、木炭或动物粪便来做饭、取暖,使自己和家人饱受烟熏火烤之苦,健康受到损害,每年因此有近200万人死亡。 - وفي عام 2001، قامت لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة بِحَثْ الحكومات على التصدي للشواغل التي تؤرق نساء وأطفال المناطق الريفية في مجالي الصحة والسلامة، بما في ذلك الآثار الناجمة عن حمل حطب الوقود لمسافات طويلة والتعرض للدخان المتصاعد من النيران المكشوفة.
2001年,联合国可持续发展委员会第九届会议敦促各国政府解决农村地区妇女和儿童的保健及安全关切,包括长途跋涉运送燃柴以及烟熏火燎所造成的影响。 - كما تضمنت الأدلة التي قدمها البروفيسور بيل جزءا ضخما معقدا عن طابع الصدمة ومستوى الصدمة الحرج اللازم لانهيار صفائح سبائك الألومنيوم من النوع المستخدم في الغشاء الخارجي لجسم الطائرة، وحساب مسافة بعد الشحنة المتفجرة وحجمها بناء على حجم المنطقة المحطمة والمنطقة التي بها بتلات.
另外能证实该爆炸装置位置的情况是,观察到飞机机身700号隔框的上部表层被击碎,而且邻近的两个隔框有凹陷和烟熏的情况,这正是靠近货箱后侧底部的地方。