灵感应的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومن ثم, ليس به أى توارد للأفكار,أو , ظواهر غريبه,أو أطباق طائره
所以,不也存在心灵感应,神灵鬼怪, 或者不明[飞飞]行物 一切都是子虚乌有的 - ومن ثم, ليس به أى توارد للأفكار,أو , ظواهر غريبه,أو أطباق طائره
所以,不也存在心灵感应,神灵鬼怪, 或者不明[飞飞]行物 一切都是子虚乌有的 - وللشعوب الأصلية دور تاريخي باعتبارها مستأمنة على أمنا الأرض بما لها من معارف وقيم روحية وخبرات وعلاقات مع أراضيها التقليدية.
他们对其传统土地的知识、心灵感应、经验和关系使他们具有作为地球母亲保管人的历史作用。 - 6- وأوضحت التجربة في مجال إقامة الديمقراطية في أوزبكستان أن الشعب الأوزبكي قد استوعب حقوق الإنسان وأن هذه الحقوق تشكل جزءاً لا يتجزأ من المشهد الوطني، مما يشكل بدوره مؤشراً للتطور الروحي للشعب وعلاقته العضوية بالقيم القانونية العالمية.
我国发展民主的经验表明,人权是乌兹别克人民心灵感应的宝贵精神财富和世界观的不可分割部分,是人民精神文明发展及其同全世界法律文化有机联系的标志。