温度控制的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتخزن في 5 مرافق مكيفة الهواء في مقر البعثة قبل توزيعها إما على مستوصف الأمم المتحدة بالخرطوم أو على المستوصفات الثمانية من المستوى الأول في عموم منطقة البعثة.
这些货物先储存在特派团总部5个不同的温度控制设施内,然后再分发给位于喀土穆的联合国诊所或整个任务区的其他8个一级诊所。 - ومن الضروري التحكم بعناية في درجة حرارة هذا النظام، إلى أقل من 200 درجة مئوية، من أجل ضمان حسن امتزاز الزئبق والتقليل من مخاطر حرائق الكربون المنشط في المرشحات النسيجية أو في نظام معالجة المواد الصلبة.
必须小心地将该系统的温度控制在200ºC以下,以确保适当的汞吸附,降低活性碳在袋式除尘器或固体处理系统中起火的风险。 - في الفقرة 268، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة التقيُّد الدقيق لبعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بمتطلبات تخزين حصص الإعاشة، وخاصة فيما يتعلق بالتحكم بدرجة الحرارة.
在第268段中,审计委员会重申其先前的建议,即行政当局应确保联苏特派团和联东综合团严格遵守对储存口粮特别是温度控制的要求。 - ويجرى استعمال قاعدة اللوجستيات في عنتيبي، أوغندا، التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لإعادة شحن فائض الأصول من عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
联刚特派团在乌干达恩德培的后勤基地正用来转运ONUB剩余资产。 ONUB在口粮包装、储存或温度控制方面存在不足 特派团遵守了保障质量的标准作业程序。 - عادة ما تكون ظروف التخزين غير ملائمة، بما في ذلك من حيث التحكم في درجات الحرارة، والإضاءة، والتهوية، والرطوبة وتغير المناخ، لأن أجزاء من مباني الأمم المتحدة المستخدمة بمثابة أحياز للتخزين لم تصمَّم أصلاً ولم تُبنَ تحديداً لهذا الغرض؛
存储条件往往不合适,包括温度控制、照明、通风、湿度和气候变化等条件,因为用于存储档案的那一部分联合国建筑最初并不是按照存储功能来设计和建造的。