渔捞能力的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفضلا عن ذلك، أشارت الدانمرك إلى أن حكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي تقوم حاليا بتحليل مدى أهمية المبادئ التوجيهية الواردة في خطة العمل الدولية لتنظيم قدرات الصيد بالنسبة للصيد في غرينلند.
此外,丹麦表示,格陵兰自治政府当前正在分析《渔捞能力管理国际行动计划》内的准则与格陵兰相关的程度。 - كما شددت على ضرورة التشاور مع جميع أصحاب الشأن في هذا القطاع لتنظيم دخول هذه المناطق وإدارة القدرة على صيد الأسماك وذلك عبر بروتوكولات وآليات تشاورية.
这些组织还强调,渔业部门的利益有关方都应参加协商,通过议定书和协商机制对准入进行监管,并对渔捞能力进行控制。 - غير أنه يلزم بذل المزيد من الجهد لوضع خطط طويلة الأجل لإدارة مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية تراعي النظام الإيكولوجي البحري، والطاقة المثلى للصيد، والأطر المتكاملة للتعاون والإدارة().
然而,需要增加努力,参照海洋生态系统、最佳渔捞能力及合作与治理综合框架来制定渔业和水产养殖长期管理计划。 - ذكرت الدانمرك أن الاتحاد الأوروبي قد اعتمد خطة العمل الدولية لتنظيم قدرات الصيد. وفضلا عن ذلك، أشارت إلى أن التوصيات الواردة في تلك الخطة تتفق مع العناصر العامة للسياسات المشتركة لمصائد الأسماك.
丹麦说,欧洲联盟已通过《渔捞能力管理国际行动计划》,而且其中的建议是根据欧盟共同渔业政策大纲提出的。 - ذكرت اليابان أن حكومتها اتخذت التدابير المناسبة لإجراء خفض بزهاء 20 في المائة لعدد سفنها لصيد سمك التونة بالخيوط الطويلة في المياه البعيدة وفقا لخطة العمل الدولية لتنظيم قدرات الصيد.
日本报告,日本政府已根据《渔捞能力管理国际行动计划》采取适当措施,将其远洋金枪鱼延绳钓船只数量减少约20%。