海伦·克拉克的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- نكوكا، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع، زينب حوا بانغورا.
与会者中包括三名联合国高级官员:联合国开发计划署署长海伦·克拉克、联合国促进性别平等和增强妇女权能署执行主任菲姆齐莱·姆兰博-努卡、负责冲突中性暴力问题秘书长特别代表扎伊娜卜·哈瓦·班古拉。 - الحدث الأول كان حلقة النقاش المعقودة بشأن الإسراع بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، التي نظمتها السيدة هيلين كلارك، المديرة الجديدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالاشتراك مع السيد دوغلاس ألكساندر، وزير التنمية الدولية بالمملكة المتحدة.
第一次活动是关于加快落实千年发展目标的专题讨论会。 它是由联合国开发计划署新任署长海伦·克拉克女士与联合王国国际发展事务国务大臣道格拉斯·亚历山大先生一起组织的。 - وأشارت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السيدة هيلين كلارك في ملاحظاتها الافتتاحية إلى وجود " انقطاع بين النمو الاقتصادي والتنمية البشرية " في العديد من المجتمعات التي تحرز تقدما إجماليا مخلِّفة وراءها أفقر الفقراء.
开发署署长海伦·克拉克女士在开场白中指出,在许多社会中, " 经济增长与人的发展脱节 " ,这些社会正在取得全面进步,却把最贫穷者留在后面。 - وفي الإحاطة التي قدمتها هيلين كلارك، وكيلة الأمين العام ومديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، دعت إلى اتباع نهج أكثر شمولاً إزاء بناء السلام، وذلك بالعمل والمشاركة في جميع الفئات الاجتماعية وبالمشاركة البناءة للنساء والشباب والفئات المهمشة الأخرى.
联合国开发计划署署长、副秘书长海伦·克拉克在其通报中倡导通过所有社会群体的协作和参与,以及妇女、青年和其他边缘化群体的切实参与,以更具包容性的办法开展建设和平工作。 - وقبل أسبوعين، وبحضور السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، أصدرنا تقريرنا الوطني الثاني عن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يعرض تحليلا دقيقا للإنجازات، ويحدد الأهداف والغايات التي ينبغي تحقيقها بحلول العام 2015.
两周前,在联合国开发计划署署长兼联合国发展集团主席海伦·克拉克女士在场的情况下,我们发布了我国第二份千年目标国家报告。 该报告准确分析了取得的成就,并制定了到2015年需要实现的指标和目标。