派往外地的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والواقع أن موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها المنتدبون للعمل مؤقتا في بعثات ميدانية يجلبون معهم معارف مؤسسية وقيمة وخبرة كبيرة من منظور المقر إلى عمليات السلام التابعة للأمم المتحدة.
暂时派往外地特派团的一般事务和相关职类的工作人员把总部的机构知识和大量价值观和专门知识带给联合国和平行动。 - وسيتولى المساعدان لشؤون الموارد البشرية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) تقديم الدعم إلى وحدة بناء القدرات في مجال تنظيم الدورات التدريبية، وستكون لديهما أيضا القدرة على الانتقال بسرعة إلى الميدان لتقديم الدعم إلى البعثات.
2个人力资源助理(本国一般事务人员)将协助能力建设股安排培训课程,也可迅速派往外地为特派团提供支助。 - وسوف تتيح الخدمات الاستشارية في مجال السياسة العامة للمكاتب القطرية الاستفادة من وظائف مكتب السياسات الإنمائية التي نقلت إلى الميدان من موارد المرافق دون الإقليمية ومن الاتصال من خلال شبكات المعرفة.
有了政策咨询服务,各国家办事处就可以利用发展政策局派往外地的员额和分区域资源中心,就可以与知识网络联结起来。 - ١٢٣- وتقرر أن تعقد أثناء عام ٧٩٩١ حلقتا عمل في المقر مدة كل منهما ثﻻثة أسابيع بغرض تعزيز قدرات إدارة شؤون الموظفين لدى الموظفين اﻹداريين المعينين حديثاً قبل وزعهم في الميدان.
1997年,在总部举行了两个为期三星期的讲习班,目的是在新任命的行政干事派往外地工作之前加强他们的人事管理能力。 - وتبين أيضا أن الموظفين المنتدبين للعمل في الميدان ليسوا جميعهم راغبين في الإقامة في مساكن موقع الفريق التي توفر وسائل الراحة الأساسية، حيث يفضل البعض الإقامة في المساكن التي يتيحها المجتمع المحلي.
同时也发现,并非所有派往外地的人员都愿意居住在提供基本生活设施的队部宿舍中,有的宁愿居住在当地市场上的房屋中。