法律咨询方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 21- وأجرى البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وبرنامج الاستشارات القانونية التابع للمكتب محاكمات صورية جمعت الجانبين التدريبي والتطبيقي من العمل القضائي لفائدة أمريكا اللاتينية والكاريـبي، ومنطقة المحيط الهادئ، وشرق أفريقيا وجنوبها.
全球反洗钱方案及毒品和犯罪问题办事处有关拉丁美洲和加勒比、太平洋地区、南非和东非的法律咨询方案开展了模拟审判,其中结合了司法工作中有关培训和实务方面的内容。 - في عام 1998، وضمانا لتقديم دعم أكثر فعالية إلى الهيئات التشريعية، لا سيما الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، قرر المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة الدمج الكامل لأنشطة قسم الشؤون القانونية والبرنامج الاستشاري القانوني التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
为确保向各立法机构、特别是麻管局提供更有效支助,药管防罪办事处执行主任于1998年决定将法律事务科与药物管制署法律咨询方案的活动完全合并。 - وكان العديد من تلك القوانين ثمرة المساعدة المقدمة من برنامج اليوندسيب للاستشارات القانونية الذي قدّم منذ عام 1998 المساعدة على صوغ نصوص قانونية إلى 32 دولة استنادا إلى القوانين النموذجية التي وضعت ويجري تحديثها بانتظام.
这些法律中许多是药物管制署法律咨询方案提供援助的结果,因为自1998年以来,这个方案根据已拟订和定时更新的示范法向32个国家的法律起草工作提供了援助。 - كما أنه منذ التقييم الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 1998، ونظرا إلى انتهاء أغلبية الدول الأطراف في الاتفاقيات من تحديث تشريعاتها، يكرس برنامج المشورة القانونية وقتا أكبر لمعالجة الصعوبات التي يصادفها الأطراف في تنفيذ التشريعات.
同时,自从1998年监督厅的评价以来,由于大多数公约缔约国完成了它们的立法升级过程,法律咨询方案将更多时间用于处理缔约国在执行立法时遭遇到的困难。 - وتقدم المساعدة التشريعية لتنفيذ معاهدات مراقبة المخدرات من موارد من خارج الميزانية، وسيلزم تعزيز المكون الخاص بالتزويد بالموظفين من برنامج الاستشارات القانونية التابع للمكتب (المشروع العالمي GLO 900) من أجل توفير الخدمات في هذا المجال.
实施药物管制条约的立法援助是使用预算外资源提供的,并将需要加强毒品和犯罪问题办公室法律咨询方案(项目GLO 900)的工作人员配置部分,以便提供这方面的服务。