法定权限的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعليه, تتولى كل مؤسسة وطنية معنية في الوقت الراهن مهمة إصدار قوائم بالمواد الواقعة تحت مظلتها القانونية والتي تحتاج إلى رقابة خاصة, وتعمل كل مؤسسة على التنسيق مع الجهات الوطنية ذات العلاقة كوزارة الصناعة والتجارة ودائرة الجمارك الأردنية.
所以,目前,相关各个国家机构都负责发布其法定权限内需要特别管制的材料清单。 每个机构都同有关国家机构(如产业贸易部和约旦海关局)协作。 - والمؤسسات التي يلجأ إليها المواطنون للدفاع عن هذا الحق هي (أ) مكتب أمين العدالة وحقوق الإنسان (أمين المظالم)، (ب) المحكمة العليا (حالياً محكمة الاستئناف) وهي التي لها اختصاص سماع الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان().
为此,可以向两个专门机构寻求这种保护:(a)正义与人权监察员办公室,(b)最高法院(目前为上诉法院),该机构具有审理侵犯人权案件的法定权限。 - وتضطلع وكالة الفضاء البرازيلية بالوﻻية القانونية لصوغ السياسة الوطنية المتعلقة بتطوير اﻷنشطة الفضائية وصوغ وتنفيذ البرنامج الوطني لﻷنشطة الفضائية ، وهو البرنامج الذي تنفذ عناصره الرئيسية حاليا منظمات حكومية أخرى تشترك في النظام الوطني لتطوير اﻷنشطة الفضائية .
巴西航天局的法定权限是制定国家空间活动发展政策,并制定和执行国家空间活动方案。 该方案的主要部分目前由其他参加国家发展空间活动系统的政府组织执行。 - كما نشر حزب المؤتمر الوطني عدة وثائق تبين أن الحركة الشعبية لتحرير السودان وحكومة جنوب السودان خرقا بدورهما اتفاق السلام الشامل وأخّرا تنفيذه، بوسائل منها تجاوز السلطات الموكلة إلى حكومة جنوب السودان وتأخير إعادة انتشار القوات.
全国大会党还发表了若干文件,显示苏人解和苏南政府也违反了《全面和平协定》,并延误了《全面和平协定》的执行,其中包括苏丹南方政府僭越法定权限,并迟迟不重新部署其部队。 - 134- ورداً على هذه الأسئلة قال ممثل الولايات المتحدة إن هدف التعديلات المقترحة ليس هو حماية طبقة الأوزون بل معالجة الرابط بين الجهود الهادفة لحمايتها وآثار هذه الجهود على النظام المناخي، وهو أمر يتسق تماماً مع السلطة القانونية التي يوفرها بروتوكول مونتريال.
作为回应,美国代表表示拟议修正的目的不是保护臭氧层,而是处理为此开展的工作与其对气候系统产生的影响之间的关系问题,这完全符合《蒙特利尔议定书》授予的法定权限。