污染事件的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 368- بموجب بروتوكول عام 1992 للاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلوث النفطي، صاحب السفينة مسؤول تماما عن الضرر الناجم عن حادث التلوث.
《国际油污损害民事责任公约》(《油污责任公约》)的1992年议定书严格规定由船东承担污染事件所造成损害的责任。 - ويهدف هذا البروتوكول، مثله في هذا مثل الاتفاقية، إلأى توفير إطار عالمي للتعاون الدولي في مجال مكافحة حوادث التلوث الكبيرة أو الأخطار التي تهدد بحدوث تلوث بحري.
这项议定书与《石油污染应急、反应和合作国际公约》一样,目的是为国际合作对付重大海洋污染事件或此类威胁提供全球框架。 - كما انضممنا إلى الاتفاقات الأخرى المتصلة بالبيئة البحرية مثل بروتوكول المنظمة البحرية الدولية المتعلق بالتأهب والاستجابة والتعاون في حوادث التلوث الناجمة عن المواد الخطرة والضارة لعام 2000.
我们还加入了与海洋环境有关的其他协定,例如海事组织2000年《对危险和有毒物质污染事件的准备、反应和合作议定书》。 - بيد أن عدداً من الدول الساحلية، بينها بلدان نامية قد تكون معرضة لحوادث تلوث نفطي ناجم عن السفن، لم تنضم بعدُ إلى الصكوك القانونية التي أُبرمت مؤخراً في هذا المجال بوصفها أطرافاً متعاقدة.
但是,一些可能面临船舶造成石油污染事件的沿海国家,包括发展中国家还没有成为该领域最新法律文书的缔约方。 - وسيستمر تقديم المساعدة لتعزيز جهود الرصد على الصعيد الإقليمي ولتحسين الطريقة التي تتبع في الحد من التلوث الناجم عن الدخان والسديم (وغيرهما من أسباب التلوث الأخرى العابرة للحدود) من خلال زيادة تبادل المعلومات والتنسيق.
将继续提供援助,通过促进交流资料和协调工作,加强区域监测工作,并改善对烟霾(和其他越境)污染事件的管理。