水生物種的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واستناداً إلى الاختبارات الحيوانية الحادة ودون المزمنة، يعتبر خماسي كلورو البنزين على الأرجح ذو سمية معتدلة للبشر واستناداً إلى التجارب التي أجريت على الأنواع المائية، فإنه يعتبر سمياً لعدد من الكائنات المائية.
根据急性和亚慢性动物实验,五氯苯对人类的毒性很可能为中等;根据利用水生物种所做的实验,五氯苯对某些水生生物而言是有毒的。 - وشملت الأنشطة الرئيسية الإضافية إعداد مبادئ توجيهية لإصدار الشهادات المتعلقة بتربية المائيات وتقييم المخاطر وإدارتها في مجال تربية المائيات، ومبادئ توجيهية تقنية لإدارة صحة الحيوانات المائية وسلامة حركة الأنواع البحرية الحية عبر الحدود().
其他主要活动包括拟定关于水产养殖验证、风险评估和水产养殖管理的准则以及关于水生动物健康管理和安全越界转移活水生物种的技术准则。 - وقد أشارت دراسات سابقة إلى أن جسيمات إعادة نقش الإطار سامة بالنسبة لكائنات بحرية، ولكن قليلاً من الدراسات أجرت تقييماً لسمية مثل هذه الجسيمات باستخدام الرسوبيات، وهو المكان المحتمل الذي يختزن جسيمات الإطارات في البيئة.
此前的研究表明,轮胎胎面的颗粒对水生物种有毒,但很少有研究使用沉淀物 -- -- 即环境中可能的轮胎磨损颗粒库来评价此类颗粒的毒性。 - ويؤثر المناخ في الأمن الغذائي والتغذوي إذ يؤدي إلى تقلّص الدخل من الإنتاج الحيواني، وتراجع المردود الغذائي والمحصول النقدي، وتناقص إنتاجية الغابات، وتغيرات في مجموعة الأحياء المائية، وزيادة حالات الإصابة بالأمراض المعدية.
气候可影响粮食和营养安全,如家畜生产的收入减少、粮食和经济作物的产量下降、林业生产率降低、水生物种的数量改变和传染疾病的发生率增加。 - استنتاج تقرير تقييم المخاطر للاتحاد الأوروبي عن الأنواع المائية " بالنسبة لفئة الأنواع المائية، يعتقد أن خطر التعرض منخفض عن طريق المياه السطحية (الاتحاد الأوروبي، 2003).
" 欧盟风险评估报告有关水生物种的结论。 " 对水生环境而言,其通过地表水接触该物质的风险较低(欧盟,2003年)。