氣候技術倡議的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 8- أعرب فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عن تقديره للتبرعات المالية التي قدمتها الجماعة الأوروبية، والنرويج والسويد والولايات المتحدة الأمريكية ومبادرة تكنولوجيا المناخ، التي مكنت الفريق من تنفيذ برنامج عمله لعام 2007 بنجاح.
专家组对欧洲联盟、挪威、瑞典、美利坚合众国和气候技术倡议的捐款表示感谢,捐款使得专家组得以完成执行其2007年工作计划。 - وعلى مدى السنوات الخمس الماضية، عمل الفريق على تنفيذ هذا الإطار بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومبادرة تكنولوجيا المناخ، ومنظمات دولية أخرى.
过去五年来,专家组与全球环境基金、联合国开发计划署、联合国环境规划署、气候技术倡议以及其他国际组织协作,开展的落实执行该框架的行动。 - وسلمت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية باستمرار دعم مبادرة تكنولوجيا المناخ وشجعت أيضاً هذه المبادرة على مزيد التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التحليل الأولي لنتائج عمليات تقييم الاحتياجات في مجال التكنولوجيا.
科技咨询机构感谢气候技术倡议继续给予支持,也鼓励气候技术倡议继续在技术需要评估结果的初步分析上,与环境署和开发署进行合作。 - وسلمت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية باستمرار دعم مبادرة تكنولوجيا المناخ وشجعت أيضاً هذه المبادرة على مزيد التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التحليل الأولي لنتائج عمليات تقييم الاحتياجات في مجال التكنولوجيا.
科技咨询机构感谢气候技术倡议继续给予支持,也鼓励气候技术倡议继续在技术需要评估结果的初步分析上,与环境署和开发署进行合作。 - 9- والجهات الفاعلة الرئيسية في هذا العمل هي الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة ومرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة والمبادرة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ بالتعاون مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة على الصعيدين الوطني والدولي.
这项工作中的主要行为者是各缔约方、技术转让专家组、秘书处、全环基金及其执行机构和气候技术倡议并与国家和国际两级的利害关系方协作。