气象资料的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وشارك فيها خبراء في مجالي المناخ وتردي الأراضي، وقدموا ورقات بشأن آخر المستجدات، والتطبيقات التي تمت في الواقع، والتقنيات المبتكرة في مجال مكافحة تردي الأراضي، وقدموا توصيات لاستخدام المعلومات المتعلقة بالطقس والمناخ استخداماً فعالاً في ممارسات الإدارة المستدامة للأراضي.
研讨会汇集了气候和土地退化方面的专家,他们介绍了关于防治土地退化的最前沿的论文,真实世界的应用情况以及创新技术,并就如何有效地利用气候和气象资料促进可持续的土地管理做法提出了建议。 - وأفاد بأن التحسينات العامة التي ستدخل على الرصد الجوي انطﻻقا من الفضاء ستشمل كشف اﻷخطار الطبيعية على نحو أفضل وزيادة استخدام التطبيقات ، وتحسين دقة التنبؤات واﻻنذارات وتوافقها الزمني ، وزيادة القدرات على توزيع المعلومات المتعلقة باﻷرصاد الجوية فيما بين البلدان وعلى عامة الناس .
2000年以后,空间气象学的普遍改进将包括更为准确地查明自然灾害,更多地使用各种应用,增进天气预报和警报的及时性和准确性,提高在各国之间以及向公共大众传播气象资料的能力。 - وسوف يواصل ويعزز انشاء المحطات اﻷرضية الساتلية الصغيرة في دوائر اﻷرصاد الجوية ، وخصوصا ﻷجل الدول المستقلة حديثا ، لغرض استقبال معلومات اﻷرصاد الجوية الموزعة بواسطة المنظمة اﻷوروبية لسواتل اﻻتصاﻻت عن بعد )أوتيلسات( من قبل مؤسستا (RETIM) الفرنسية و (FAX-E) اﻷلمانية ، في اطار اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية اﻻقليمية الخاصة باﻷرصاد الجوية .
将努力和加强安装气象服务的小型卫星地面站,特别是为新独立国家,以便接收由法国RETIM和德国FAX-E在区域气象电信网范围内通过欧洲通信卫星组织发布的气象资料。 - سيتواصل انشاء وتعزيز المحطات الأرضية الخاصة بالسواتل الصغيرة لتوفير خدمات الأرصاد الجوية، وخصوصا في الدول المستقلة حديثا، لاستقبال معلومات الأرصاد الجوية التي توزعها، عن طريق سواتل المنظمة الأوروبية لسواتـل الاتصالات السلكية واللاسلكيـة " يوتلسات " (EUTELSAT)، مؤسسة " RETIM " الفرنسية ومؤسسة " FAX-E(urope) " الألمانية في اطار الاتصالات السلكية واللاسلكية الاقليمية الخاصة بالأرصاد الجوية.
将进行各种气象服务的小型卫星地面站的安装和加强工作,特别是为新独立国家,以便接收由法国RETIM和德国FAX-E在区域气象电信网范围内通过欧洲通信卫星组织发布的气象资料。