毕尔巴鄂的阿拉伯文
[ bìěrbāè ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكمثال على الحكم المحلي الإلكتروني، شارك اليونيتار حكومة الباسك الإقليمية في عام 2005 في عقد مؤتمر القمة العالمي الثاني للمدن والسلطات المحلية المعني بمجتمع المعلومات في بلباو بإسبانيا.
地方电子治理是一个例子 -- -- 2005年,训研所和巴斯克地区政府共同在西班牙毕尔巴鄂举办了第二届世界城市和地方当局信息社会问题首脑会议。 - ويتضمن برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين عنصر تدريبي تكميلي للسكان الأصليين من أمريكا اللاتينية غير الناطقين بالانكليزية، نظم بالتعاون مع معهد بيدرو اروبي لحقوق الإنسان بجامعة ديوستو في بلباو باسبانيا.
土着研究金方案还包括一个辅助培训组成部分,通过与西班牙毕尔巴鄂德乌斯托大学佩德罗·阿鲁皮人权研究所合作,培训拉丁美洲不讲英文的土着人民。 - وشارك أربعة من الحاصلين على زمالات من الشعوب الأصلية الناطقة باللغة الإسبانية، من كولومبيا والأرجنتين والبرازيل والمكسيك، في برنامج اشترك في تنظيمه مفوضية حقوق الإنسان ومعهد حقوق الإنسان بجامعة دوستو بلباو، بأسبانيا.
来自哥伦比亚、阿根廷、巴西和墨西哥的四位讲西班牙语的研究员参加了由人权高专办和西班牙毕尔巴鄂的德乌斯托大学人权研究所合作举办的方案。 - فمدن الإسكندرية، وبرشلونة، وبلباو، وشيغندو، ودبي، ودربن، ومالمو، ومومباي، وسنغافورة، وسيدني جميعها استخدمت الخطط الاستراتيجية والمشاريع لإعادة تجديد المدينة وإنعاش التنمية الاقتصادية المحلية، والاستثمار الأجنبي والسياحة.
亚历山大、巴塞罗那、毕尔巴鄂、成都、迪拜、德班、玛尔摩、孟买、新加坡和悉尼均使用了战略性规划和项目来彻底改造城市并促进地方经济发展、外商投资和旅游业。 - ونُقل بعد ذلك بخمسة أيام، في ظل أوضاع مماثلة، إلى سجن كاثيريس في إكستريمادورا، على بعد 300 كيلومتر من مدريد وأكثر من 600 كيلومتر من بلباو حيث تقيم زوجته.
五天后,在同样的条件下,他又被送到了位于埃斯特雷马杜拉的Cáceres监狱,与马德里距离300公里,与当事人妻子居住的毕尔巴鄂远距600多公里。