比邻的阿拉伯文
[ bǐlín ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ز) ينبغي لقرارات الاستصلاح أن تراعي ما يترتب على أنشطة الاستصلاح من آثار، قصيرة الأجل وطويلة الأجل على السواء، في النظم الإيكولوجية المجاورة، بما في ذلك الآثار العابرة للحدود.
补救决定应考虑到补救活动对比邻生态系统的短期和长期影响,包括跨界影响。 - ومن شأن ذلك أن يمهد الطريق لتحقيق قيام دولتين في فلسطين وإسرائيل، تعيشان جنباً إلى جنب ضمن حدود آمنة معترف بها دولياً.
这将有助于实现两个国家 -- -- 巴勒斯坦和以色列 -- -- 在国际公认的安全边界内比邻共处。 - وأوجد تبني الانفتاح التجاري فرصا أمام المناطق الريفية لا لكي تنمو فحسب، ولكن لكي تنمو بسرعة أكبر من المناطق الحضرية المجاورة لها.
实施贸易开放不仅为农村地区创造了增长机会,还为它们创造了比邻近的城市地区增长更快的机会。 - (ز) ينبغي لقرارات الاستصلاح أن تراعي ما يترتب على أنشطة الاستصلاح من آثار، قصيرة الأجل وطويلة الأجل على السواء، في النظم الإيكولوجية المجاورة، بما في ذلك الآثار العابرة للحدود.
补救决定应考虑到补救活动对比邻生态系统的短期和长期影响,包括跨界影响。 附 件 一 - تتعهد ترينيداد وتوباغو بتقديم دعمها لجيراننا المحاصرين في منطقة البحر الكاريبي، وبذلك نكون قد ألزمنا أنفسنا عن طريق الدعم المالي المباشر ومساعدات أخرى.
特立尼达和多巴哥支持我们的处于困难中的加勒比邻国,我们为此目的提供了直接的财务和其他援助。