毁伤的阿拉伯文
[ huǐshāng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإني أنضم إلى المجلس في استنكار استمرار مقاومة الحكومة الشرعية، وفي دعوة مؤيدي المجلس العسكري إلي إلقاء أسلحتهم، وفي شجب عمليات التشويه واﻻغتصاب والنهب وغيرها من اﻷعمال الوحشية التي ارتكبتها عناصر المجلس العسكري ضد السكان المدنيين.
我同安理会一起痛惜继续抵抗合法政府的行为,呼吁军政府的支持者放下武器,并谴责军政府成员对平民实行的毁伤致残、强奸、抢劫和其他暴行。 - ولا يزال يقوم بأعمال وحشية ضد المدنيين الأبرياء، لا سيما الأطفال والنساء، تشمل الاختطاف والقتل والتشويه وحرق القرى ونهبها وتدمير سبل الرزق. ونتج عن ذلك تشريد عدد كبير من الأشخاص ونشوب أزمة إنسانية حادة.
它继续对无辜平民,尤其是儿童和妇女实施种种暴行,包括绑架、谋杀、毁伤、烧毁和抢劫村庄以及破坏生计,造成大规模的流离失所和严重的人道主义危机。 - وبحكم سيطرتهم على مناجم الماس فإنهم لا يزالون قادرين على تمويل أنشطتهم والجرائم التي ارتكبوها، بما في ذلك أفظع عمليات التشويه المنظم والجماعي التي لم يشهدها أي مكان في العالم والتي لا يزال مرتكبوها دون عقاب.
他们对钻石矿的控制使他们能继续资助其活动,而他们所犯的罪行,包括在世界任何地方从未实施过的最恶劣的有计划的大规模毁伤身体行径,仍未受到处罚。 - ومع أنه أحرز تقدم في خفض معدلات ختان الإناث، ويـزداد الاهتمام العام بالعنف المنـزلي ضد النساء، فإن تمكين المرأة يظل هدفا بعيد المنال في العديد من ميادين التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
尽管在减少毁伤女性生殖器发生率方面取得了一些进展,并且针对妇女的家庭暴力正受到更多的公众注意,但赋予妇女权利在许多经济和社会发展领域仍然是一个遥远的目标。 - " يدين مجلس اﻷمن اﻷعمال الوحشية التي ارتكبها حديثا أفراد الجبهة الثورية الموحدة والطغمة العسكرية المخلوعة ضد السكان المدنيين في سيراليون، وﻻ سيما ضد النساء واﻷطفال، والتي تشكل انتهاكات جسيمة للقانون اﻹنساني الدولي، بما فيها عمليات اﻻغتصاب والتشويه والتقتيل على نطاق واسع.
" 最近塞拉利昂革命联合阵线成员和垮台的军政府成员对平民,特别是对妇女和儿童实施暴行,包括进行大规模的强奸、毁伤致残和屠杀。