武裝暴力與發展問題日內瓦宣言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- نعرب عن تصميمنا المستمر على تنفيذ إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية، وعن اتفاقنا في هذا الصدد على الاجتماع مجددا في موعد لا يتجاوز عام 2011 لتقييم ما نكون قد أحرزنا من تقدم في تحقيق هذه الأهداف المشتركة.
我们将坚定不移地执行《武装暴力与发展问题日内瓦宣言》,我们商定在2011年之前再次召开会议,评估我们在实现这些共同目标方面取得的进展。 - يجب تشجيع احترام القانون الإنساني الدولي والتقيد به، كما يجب إدانة العنف المسلح الموجه ضد المرأة أينما حدث وأياً كان مرتكبه وأياً كانت الظروف التي ارتُكب في ظلها.
此外,在其他论坛,如《武装暴力与发展问题日内瓦宣言》框架或在核裁军和不扩散领域等,瑞士大力倡导性别包容方法和特定性别的考虑因素,也使民间社会代表得以参与。 - وفي عام 2006، ألزمت مجموعة كبيرة من البلدان نفسها بإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية، وهو مبادرة دبلوماسية ترمي إلى معالجة أوجه الترابط بين العنف المسلح والتنمية، أيده ما يزيد على 100 دولة.
2006年,一大批国家承诺遵守《武装暴力与发展问题日内瓦宣言》,该宣言是一个旨在解决武装暴力与发展间的相互关系的外交倡议,它得到100多个国家的认可。 - وأواصل تأييد إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية الصادر عام 2006()، وذلك على وجه الخصوص لأن الدول التي أقرته التزمت بالربط بين الرقابة على الأسلحة الصغيرة والحد من العنف المسلح واحترام حقوق الإنسان والتنمية المستدامة.
我继续支持2006年通过的《武装暴力与发展问题日内瓦宣言》, 尤其是因为核准《宣言》的各国已承诺把管制小武器、减少武装暴力、尊重人权和可持续发展挂钩。 - نشيد بالجهود المبذولة حتى الآن لتنفيذ إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية عن طريق تحقيق الأمن المستدام وإشاعة ثقافة السلام عبر اتخاذ إجراءات للحد من العنف المسلح وأثره السلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والبشرية؛
赞扬通过促进可持续的安全和和平文化,采取行动,认为减少武装暴力对社会经济和人类发展的不利影响,在实施《武装暴力与发展问题日内瓦宣言》过程中迄今取得的成就;