欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ب) موافقة الدولة الطرف على نشر التقارير والردود الناتجة عن زيارات اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة (اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب).
(b) 缔约国同意公布欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会(欧洲防止酷刑委员会)访问后的各项报告和反应。 - واقترح، في هذا الصدد، بحث إمكانيات اللجنة الأوروبية لمكافحة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ولجنة مناهضة التعذيب على الصعيدين الإقليمي والدولي.
在这方面,他建议在区域内和国际上发挥欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会和禁止酷刑委员会的潜力。 - ومع أن لجنة مناهضة التعذيب التابعة لمجلس أوروبا أقرت بالتدابير التي اتُّخذت بالفعل، فإنها شجعت السلطات البولندية على مواصلة بذل الجهود لمكافحة الاكتظاظ المفرط في السجون.
虽然承认已经采取措施,但欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会鼓励波兰当局继续努力解决监狱人满为患问题。 - تم وضع برامج وأنشطة الجمعية بالتعاون مع إدارات من مجلس أوروبا والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان واللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب أو المعاملة أو العقوبة غير الإنسانية أو المهينة.
该协会与欧洲委员会各部门、欧洲人权法院以及欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会合作拟订各项方案和活动。 - في المنشآت الصحية - بالأدوية المناسبة().
在这方面,欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会(欧洲防止酷刑委员会)已经就足够的食物、供暖和衣着以及(在保健机构中)适当施药等问题制定了详细的准则。