欧洲航空的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وخلص العمل الذي اضطلعت به تلك الشركة، والذي تقوده المملكة المتحدة، إلى نتيجة مؤداها أن مشاريع المعايير الموحدة والمبادئ التوجيهية الأوروبية والدولية الحالية ليست مناسبة للتنفيذ على صعيد الصناعة، وهذا يعزى جزئيا إلى الطريقة التي صيغت بها المتطلبات.
通过由联合王国牵头在欧洲航空防务与空间公司阿斯特里姆子公司开展的工作所得出的结论是,现行欧洲和国际标准与准则草案不适于在业界加以落实,其中部分原因是拟订要求的方式有所不同。 - 54- لوحظ أن مشروعا للرصد النشط لاضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة في تسعة مواقع قد اضطُلع به في ألمانيا بدعم من كونسورتيوم يضم جامعة غوتينغن وموقع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي في نويشتريليتس والقبة السماوية في هامبورغ وشركة " أستريوم " الأوروبية للملاحة الجوية والدفاع والفضاء.
据指出,德国实施了九个站点的电离层扰动主动监测项目,该项目得到格丁根大学、新施特雷利茨德国航天中心的站点、汉堡天文馆和欧洲航空防务航天公司下属阿斯特里姆公司的联合支助。 - ووقعت الحكومة مؤخرا اتفاقا حكوميا دوليا مع فرنسا للتعاون في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، فضلا عن اتفاقات مع الشركة الأوروبية للفضاء الخارجي والدفاع بشأن نظام للفضاء الخارجي لاستشعار الأرض عن بعد وتشييد مجمع لتجميع المركبات الفضائية واختبارها في أستانا.
哈萨克斯坦政府近日与法国签订了关于合作开发与利用外层空间的政府间协定,此外还与欧洲航空航天和防务公司签署了多项协定,内容涉及外层空间地球遥感系统以及在阿斯塔纳建设航天器装配和测试场。 - ويجب التأكيد أيضا على أن الجهة المختصة لجمهورية قبرص (مصلحة الطيران المدني) هي جهة معترف بها من قبل الهيئات الدولية (منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي والاتحاد الدولي لرابطات مراقبي الحركة الجوية والاتحاد الدولي لرابطات طياري الخطوط الجوية والمنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية).
还必须强调,唯有塞浦路斯共和国主管当局(民航局),才获得国际机构(国际民用航空组织、国际航空运输协会、国际空中交通调度员协会联合会、国际民航驾驶员协会联合会、欧洲航空安全组织)的承认。 - توافق على اتفاقي النقل المبرمين مع المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالصيغة التي أقرها المجلس بموجب المادة 13 من النظام الأساسي للصندوق، بهدف تأمين استمرارية حقوق المعاش التقاعدي بين الصندوق وكل من المنظمتين على النحو الموضح في المرفق العاشر من تقرير المجلس(1)؛
赞同联委会根据《养恤基金条例》第13条核准的基金与欧洲航空安全组织和欧洲安全与合作组织的养恤金转移协定,以便在养恤基金与两个组织之间保证养恤金权利的连续性(见养恤金联委会报告 附件十);