森林原则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ( " المبادئ المتعلقة بالغابات " ) = البيان الرسمي غير الملزم قانونا والمتضمن مبادئ من أجل توافق عالمي في الآراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة.
[ " 森林原则 " ] =《关于所有类型森林管理、养护和可持续开发全球共识的无法律约束力权威性原则》 - وستصاغ هذه المبادئ التوجيهية بالتعاون مع منظمة اﻷغذية والزراعة، وهي الجهة التي تضطلع بتنظيم المهام داخل اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت والمعنية بالتنمية المستدامة فيما يتعلق بالفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١ ومبادئ الغابات، على غرار ما يرد أدناه.
这些准则将按下述方式同粮农组织、可持续发展机构间委员会内《21世纪议程》第11章和《森林原则》任务主管机构合作编制。 - 9- ويمكن مكافحة التصحر بأساليب تحقق في الوقت ذاته أهداف الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي، واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واتفاقية رامسار، والمبادئ الحرجية وتحقق فائدة ملموسة مباشرة للسكان المحليين.
防治荒漠化也可以采用如同实现《生物多样性公约》、《框架公约》、《拉姆萨尔公约》和《森林原则》但又能使当地居民立即获得实在利益的途径。 - والعناصر المقدمة في هذه المذكرة مستمدة بشكل رئيسي من المبادئ الخاصة بالغابات)٢( ومن برامج عمل الفريق والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، التي تمثل بمجموعها التوافق الحالي في اﻵراء بشأن مجاﻻت اﻷولوية في اﻻهتمام الدولي.
本说明描述的要素主要源自《森林原则》2及森林小组和森林论坛的工作方案,它们作为一个整体反映了目前就国际社会关注的优先领域达成的协商一致意见。 - ويستند الاتفاق إلى المبادئ المتعلقة بالغابات المعتمدة في ريو في عام 1992، وإلى خطة عمل جوهانسبرغ لعام 2002، ويوفر إطارا معززا للعمل الوطني والتعاون الدولي لتحقيق الإدارة الحرجية المستدامة.
这项协议是以1992年在里约通过的《森林原则》和2002年《约翰内斯堡行动计划》为基础,并为国家行动和国际合作提供一个扩大的框架,来实现可持续的森林管理。