桑人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتود حكومة ناميبيا أن تنظر إلى الحد من الفقر على نحو منصف ومستدام بأنه هو الحل في الأجل الطويل بطرق منها تشجيع تربية النحل، ومد شعب السان بحيوانات الجر، وتعزيز الأنشطة المدرة للدخل، وتعزيز الإنتاج الحيواني، وتشجيع البستنة، وإنشاء مناطق لحماية الموارد الطبيعية.
纳米比亚政府希望将公平、可持续的扶贫作为长远解决方案,其方式除其他外,包括推广养蜂、向桑人供应牲畜、促进创收活动、促进畜牧业生产、推广园艺,以及发展保留地等。 - وتلاحظ اللجنة أن القوالب النمطية تساهم في استمرار العنف ضد النساء وكذلك في الممارسات الضارة، مثل الزواج المبكر وتعدد الزوجات وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وتزويج الأخ من أرملة أخيه، وأعمال العنف الموجهة ضد نساء جماعة " سان " المحلية وضد الأطفال أو النساء المسنات اللاتي يُعتقد أنهن ساحرات.
它指出,定型观念助长了对妇女的暴力以及有害习俗的长期存在,包括早婚、一夫多妻制、女性生殖器官切割、娶寡嫂制、对桑人社区妇女的暴力行为和对被视为巫婆的少女或老年妇女的歧视。 - ويحث المنتدى الدائم الدول الأفريقية وشركاء التنمية الدوليين على مراجعة ورقات استراتيجية الحد من الفقر والأطر الأخرى لكي تتضمن خصوصيات شعوب الباتوا، والأقزام، والطوارق، والأمازيغ، وخويزان، وسائر جماعات الصيادين وجامعي المحاصيل وجماعات الرحّل في بلدانها، في كل من وسط أفريقيا وجنوبها.
常设论坛敦促非洲国家及其国际发展伙伴审查减贫战略文件和其他框架,以列入其国内、中部和南部非洲的巴特瓦人、俾格米人、Touaregue人、Amazigh人、科伊桑人和其他采猎者或游牧民族的特性。 - ويحث الدول الأفريقية وشركاء التنمية الدوليين على مراجعة ورقات استراتيجية الحد من الفقر والأطر الأخرى لكي تتضمن خصوصيات شعوب الباتوا، والأقزام، والطوارق، والأمازيغ، وخويزان، وسائر جماعات الصيادين وجماعات الرحّل في بلدانها، في كل من وسط أفريقيا وجنوبها.
土着问题常设论坛敦促非洲国家及其国际发展伙伴审查减贫战略文件和其他框架,以列入其国内、中部和南部非洲的巴特瓦人、俾格米人、Touaregue人、Amazigh人、科伊桑人和其他采猎者或游牧民族的特性。