格非的阿拉伯文
[ géfēi ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد انتشر استخدام مجموعة من مضادات الفيروسات الرجعية في العالم المتقدم النمو خﻻل العامين الماضيين، غــير أنــه نتيجة لتكلفتها الباهظة وصعوبة التداوي بها ما زالت هذه المضادات غير متاحة لمعظم اﻷشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في العالم النامي والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية.
过去两年来,发达国家广泛使用了组合抗后病毒剂,但由于其价格非常昂贵和难于使用,发展中国家和经济转型期国家患艾滋病毒的大多数人依然无法获得这种药剂。 - 5- يحق لأية منظمة غير حكومية تتمتع باختصاص في ميادين لها صلة بهذه الاتفاقية وأبلغت الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا برغبتها في أن تُمثَّل في اجتماع من اجتماعات الأطراف، أن تشترك بصفة مراقب، ما لم يعترض على ذلك ثلث عدد الأطراف على الأقل.
本公约所涉领域内的任何合格非政府组织,凡已将派员出席某次缔约方会议的愿望通知欧洲经济委员会执行秘书的,均应有权作为观察员参加该次会议,除非出席会议的至少三分之一缔约方表示反对。 - كما جنح هذا النوع من الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أن يكون أكثر تقلباً مقارنة بالقطاعات الأخرى، لا سيما الصناعة التحويلية، نظراً إلى الجمع بين المشاريع ذات الكثافة الرأسمالية وتعرض الأرباح إلى تقلب الأسعار العالمية، وكثيراً ما يجري ذلك في إطار دورة مفرطة السرعة يتوالى فيها الانتعاش والهبوط مصحوبة بآثار عكسية محتملة للاستثمار في قطاعات أخرى.
与在其他部门相比,特别是与制造业相比,这种外国直接投资具有更大的波动性,因为项目是资本密集型的,而利润又对呈现繁荣----萧条周期的浮动的世界价格非常敏感,结果可能对其他部门的投资产生不利影响。