核武器试验爆炸的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تتعهد كل دولة طرف، علاوة على ذلك، بالامتناع عن التسبب في إجراء أي تفجير من تفجيرات تجارب الأسلحة النووية أو أي تفجير نووي آخر، أو التشجيع عليه، أو المشاركة فيه بأي طريقة كانت.
缔约国还承诺不导致、鼓励或以任何方式参与进行任何核武器试验爆炸或任何其他核爆炸。 - وتأتي هذه المعاهدة التي وقعت عليها 166 دولة وصدقت عليها 94 دولة تعبيرا واضحا عن الإرادة الجماعية للمجتمع الدولي لوقف التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية.
已有166个国家签署、94个国家批准了该条约,这清楚体现了国际社会希望停止核武器试验爆炸的集体意愿。 - والاتحاد الأوروبي يؤمن بأن فرض حظر ملزم قانونا على التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية وعلى سائر التفجيرات النووية، إضافة إلى اعتماد نظام تحقق يتسم بالمصداقية، يمثلان أمرين حيويين.
欧盟认为,具有法律约束力的禁止核武器试验爆炸和所有其他核爆炸的规定,以及可靠的核查制度都十分重要。 - ومما يكتسي أهمية أساسية أن تواصل الدول، ريثما تدخل معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، التقيد بالوقف المؤقت للتفجيرات التجريبية للأسلحة النووية وكل أنواع التفجيرات النووية الأخرى.
因此,至关重要的是,各国都应在全面禁试条约生效前继续遵守暂停核武器试验爆炸和其他各类核爆炸的规定。 - ويؤمن الاتحاد الأوروبي بأن فرض حظر قانوني إلزامي على التفجيرات التجريبية للأسلحة النووية وكل التفجيرات النووية الأخرى، وإنشاء نظام للتحقق موثوق به، أمران حيويان.
欧盟认为,对核武器试验爆炸和所有其他核爆炸进行具有法律约束力的禁止,以及一个可信的核查制度,是非常重要的。