核共享的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ينبغي للدول المعنية من الدول الحائزة على الأسلحة النووية وغير الحائزة لها أن تنبذ سياسة " المظلة النووية " وممارسة " التشارك النووي " .
有关核武器国家及无核武器国家应放弃 " 核保护伞 " 和 " 核共享 " 的政策与实践。 - وينبغي للمجتمع العالمي أن يتخذ تدابير فعالة لمنع استحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية، والتشاطر النووي، والتهديد باستعمال مثل تلك الأسلحة اللا إنسانية ضد البلدان غير الحائزة للأسلحة النووية، ونبذ الإجراءات والسياسات الأحادية غير المشروعة.
国际社会应当采取有效措施防止发展新型核武器,制止核共享,禁止对无核武器国家威胁使用此类非人道的武器,并放弃非法单边行动和政策。 - فمن المؤسف أن التحالفات العسكرية القائمة على المظلة النووية لا تزال موجودة، حتى بعد مرور فترة طويلة على الحرب الباردة وأن الدول لا تزال تتبادل الخبرات النووية وتنشر الأسلحة النووية في أراضي الدول الأخرى غير الحائزة للأسلحة النووية.
令人遗憾的是,冷战结束已经很久,基于核保护伞的军事联盟仍然存在,核共享仍在继续,仍有国家在其他无核武器国家境内部署核武器。 - تطالب الدول الأطراف بأن تتخلى كل الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية المعنية عن سياسة " المظلة النووية " وممارسة " التشارك النووي " .
缔约国要求,有核武器国爱及无核武器国家应放弃 " 核保护伞 " 和 " 核共享 " 政策与实践。 - وإضافة إلى هذا فإن الإبقاء على دور الردع بالنسبة للأسلحة النووية من شأنه بصفة خاصة أن يعوق تحقيق أهداف عدم الانتشار وذلك مثلما هو الحال بالنسبة لتبادل المواد النووية ووضع أسلحة نووية في أراضي دول غير حائزة لتلك الأسلحة وهو ما يتعارض مع المادة الأولى للمعاهدة.
此外,同核共享和把核武器部署在无核武器国家的领土上一样,保留核武器的威慑作用对实现不扩散目标特别不利,有违《条约》第一条的规定。