标界小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفضلا عن ذلك، تتضمن الممارسة في كثير من الأحيان قيام أفرقة مشتركة لترسيم الحدود تتألف من ممثلين للدولتين المعينتين بترسيم خط حدودي، ويمكنها بالتالي أن تتصرف نيابة عن الدولتين حيث تتفق على المرونة التي قد يرى فريق الترسيم ملاءمتها أثناء عمله.
此外,该做法经常涉及由联合标界小组标定边界,而标界小组由当事两国的代表组成,因此他们可以为自己的国家采取行动,同意采取标界小组在其工作中可能认为适当的灵活性。 - وفضلا عن ذلك، تتضمن الممارسة في كثير من الأحيان قيام أفرقة مشتركة لترسيم الحدود تتألف من ممثلين للدولتين المعينتين بترسيم خط حدودي، ويمكنها بالتالي أن تتصرف نيابة عن الدولتين حيث تتفق على المرونة التي قد يرى فريق الترسيم ملاءمتها أثناء عمله.
此外,该做法经常涉及由联合标界小组标定边界,而标界小组由当事两国的代表组成,因此他们可以为自己的国家采取行动,同意采取标界小组在其工作中可能认为适当的灵活性。 - وفضلا عن ذلك، تتضمن الممارسة في كثير من الأحيان قيام أفرقة مشتركة لترسيم الحدود تتألف من ممثلين للدولتين المعينتين بترسيم خط حدودي، ويمكنها بالتالي أن تتصرف نيابة عن الدولتين حيث تتفق على المرونة التي قد يرى فريق الترسيم ملاءمتها أثناء عمله.
此外,该做法经常涉及由联合标界小组标定边界,而标界小组由当事两国的代表组成,因此他们可以为自己的国家采取行动,同意采取标界小组在其工作中可能认为适当的灵活性。 - وأشارت اللجنة أيضا إلى بعض الغموض الذي يلف الخط الحدودي حول زالامبيسا وبداية الخط الذي يمتد عبر مونا حتى يلتقي بإندا داشيم عند النقطة 21، وقالت إنها سترسل التعليمات اللازمة في الوقت المناسب إلى فريق ترسيم الحدود.
委员会又提到,关于Zalambessa周围的边界线,以及从Muna河向下延伸,直至在21号界点与Enda Dashim衔接的界线的起点,仍有某些不确定之处,并表示将在必要时候向标界小组发出适当指示。 - ينظر فريق الترسيم في ما إذا كان الترسيم على النحو المتوخى في قرار اللجنة بتعيين الحدود غير عملي بصورة جلية، بحيث يتطلب بدل ذلك مد مجموعة من الخطوط المستقيمة، باتجاه الشرق والجنوب الشرقي على العموم، انطلاقا من النقطة الشمالية-الشرقية للحد الخارجي لزالامبيسا، وذلك وفقا لمقترح إثيوبيا الوارد في تعليقاتها.
标界小组将确定委员会《划界裁定》中所设想的分界线是否明确不可行,以便要求按照埃塞俄比亚在评论中的提议,从撒拉姆贝沙外界的东北点开始,划出以一般的东向和东南向为取向的一连串直线。