柱体的阿拉伯文
[ zhùtǐ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومسؤولية الحماية لا يمكن أن تكون ذات مصداقية أو فعالية من دون ركيزتها الثالثة، التي تجسد عزم المجتمع الدولي على العمل بحزم وبثبات لوضع حد للجرائم المحددة جيدا ذات الصلة.
没有第三个支柱,保护责任是不可能可信或有效的,第三个支柱体现了国际社会果断、坚决地采取行动制止有关的明白确定的罪行的决心。 - ٦-٦-٢-٤-٢ يجب أﻻ يقل سمك اﻷجزاء اﻻسطوانية، واﻷطراف وأغطية فتحات دخول أوعية الصهاريج التي ﻻ يزيد قطرها على ٠٨,١ متر، عن ٥ مم من الفوﻻذ المرجعي أو عن سمك معادل في المعدن المستخدم.
6.2.4.2 直径不大于1.80米的罐体,其圆柱体部分、端部及入口盖的厚度不应小于:参考钢5毫米,或所用金属等效厚度。 - والحرية المضمونة للوالدين في اختيار التعليم المناسب لأطفالهما والمسؤولية الطبيعية التي تنجم عن ذلك تشكّلان ركناً من الأركان التي يرتكز عليها الحق في التعليم؛ ويتجسّد ركن آخر من هذه الأركان في التزامات الدولة في مجال حقوق الإنسان.
父母亲在决定子女教育问题上拥有有保障的自由和相应的责任,这是教育权的一个支柱;另一支柱体现在国家的人权义务上。 - ٦-٦-٣-٤-٢ يجب أﻻ يقل سمك اﻷجزاء اﻻسطوانية، واﻷطراف وأغطية فتحات دخول أوعية الصهاريج التي ﻻ يزيد قطرها على ٠٨,١ متر، عن ٥ مم من الفوﻻذ المرجعي أو عن سمك معادل في الفوﻻذ المستخدم.
6.3.4.2 直径不大于1.80米的罐壳,其圆柱体部分、端(头)部及入口盖的厚度不应小于:参考钢5毫米,或所用钢等效厚度。 - وتشمل هذه التحسينات إنشاء خط أعمدة وقائية على طول الجادة الأولى، والتقوية الهيكلية لمبنى المؤتمرات، ومبانيه على طريق إف دي آر وعلى جانبيه، وزيادة تراجع مبنى الجمعية العامة، وتعزيز الأعمدة الغربية والحائط الساتر.
改进措施包括,沿第一大道设立护柱线,对横跨罗斯福快速路上方的会议大楼及其柱体进行结构性加固,增加大会楼的缩进,加固大会楼西面的柱体和幕墙。