朱利叶斯·尼雷尔的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ففي أعقاب وفاة المعلم يوليوس نيريري، الرئيس السابق لجمهورية تنزانيا المتحدة، الذي تولى دور المنسق في محادثات أروشا للسلام، طلبت الحكومة المساعدة على اختيار منسق جديد لعملية السلام.
坦桑尼亚联合共和国前总统姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔曾担任阿鲁沙和平谈判调解人。 尼雷尔先生去世后,政府请求帮助为和平进程选择新的调解人。 - وتعد استنتاجات الجولة اﻷولى من المفاوضات في أروشا، في ظل الوساطة الدولية لمواليمو خوليوس نييريري، دليﻻ إضافيا على إصرار البورونديين على البحث عن حلول سلمية وتفاوضية ﻷزمتهم السياسية.
在姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔阁下的国际调解之下在阿鲁沙进行的第一轮谈判的结束再次证明了布隆迪人决心为他们的政治危机寻找和平的谈判解决办法。 - ففي أعقاب وفاة المعلم يوليوس نيريري، الرئيس السابق لجمهورية تنزانيا المتحدة، الذي تولى دور الطرف التيسيري في محادثات أروشا للسلام، طلبت الحكومة المساعدة على اختيار طرف تيسيري جديد لعملية السلام.
坦桑尼亚联合共和国前总统姆瓦利姆·朱利叶斯·尼雷尔曾担任阿鲁沙和平谈判调解人。 尼雷尔先生去世后,政府请求帮助为和平进程选择新的调解人。 - ويعترف المجلس بأهمية دور دول المنطقة، وﻻ سيما تنزانيا التي تؤوي مئات اﻵﻻف من الﻻجئين البورونديين والتي يوجد فيها مقر مؤسسة يوليوس نيريري التي قدمت دعما فائقا للمحادثات.
安理会承认该地区各国、特别是坦桑尼亚所起的重要作用,坦桑尼亚接纳了几十万名布隆迪难民,设在该国的朱利叶斯·尼雷尔基金会为谈判提供了突出的支助。 - لقد عزز وجود المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا الاعتراف بالجهود التي تبذلها تنزانيا وذكرى الجهود التي بذلها الرئيس الراحل جوليوس نيريري في البحث عن السلام والمصالحة في منطقة البحيرات الكبرى.
把卢旺达问题国际法庭设在阿鲁沙,这是对坦桑尼亚的进一步认可,也使我们进一步缅怀为寻求大湖区的和平与和解付出努力的已故总统朱利叶斯·尼雷尔。