木作的阿拉伯文
[ mùzuō ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أما بالنسبة للمناطق الأخرى فإن أصحاب البلاغ يحتجون بآراء اللجنة المعبر عنها في البلاغ السابق بقولهم بعدم الحاجة إلى إخطار المحاكم الوطنية بالمسألة ثانية.
至于其他地方的伐木作业,提交人根据委员会对原先来文的意见认为,已不需要国内法院再一次审理本案。 - وقد تضطر النساء لممارسة الدعارة في المناطق التي تصادر فيها الأراضي لغرض قطع الأشجار، ثم يتركن لمصيرهن عندما تنتهي عمليات قطعها.
在那些土地已经被征用,进行木材采运作业的地区,土着妇女可能被迫沦为娼妓,而在伐木作业结束时又遭到抛弃。 - والواقع أنه أجري عدد قليل من عمليات قطع الأشجار في المنطقة. فقد بلغت مساحة الأراضي التي جرى فيها القطع نحو 1.2 في المائة من المنطقة التي تديرها اللجنة.
事实上,这一地区的伐木作业很少,可进行伐木的土地面积只相当于委员会管理地的大约1.2%。 - وينبغي للهيئة أن تقبل عرض بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تنظيم دوريات مشتركة باستخدام مراقبين عسكريين، لمحاولة السيطرة على قطع الأخشاب بالمناشير الرأسية.
林业开发局应接受联利特派团的建议,由该特派团以军事观察员进行联合巡逻,试图对坑锯锯木作业实行控制。 - ويدعي أصحاب البلاغ أن هذا الوضع ينتهك المادة 27 من حيث إن عمليات الحراجة مستمرة، وآثارها أخطر مما كان متصوراً في البداية.
提交人认为,鉴于伐木作业目前仍在进行、而且其后果比早先估计的更为严重,上述情况已经构成违反第二十七条的规定。