曼弗雷的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- " النظام الضريبي الجديد للاتفيا في المرحلة الانتقالية " (أسندت قيادة هذا المشروع للبروفيسور الدكتور مانفرد روز، جامعة هايدلبرغ)، وزارةة مالية ألمانيا (1992).
1992年:德国财政部, " 拉脱维亚过渡时期新的税务制度 " (项目主任:海德尔伯格大学教授曼弗雷德·罗斯博士)。 - رابعاً- المناقشة العامة بشأن تقرير السيد مانفريد نواك، الخبير المستقل المكلّف بدراسة الإطار الدولي القائم في المجال الجنائي ومجال حقوق الإنسان من أجل حمايـة الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي 25-32 7
四、关于负责研究保护人们不遭受强迫或非自愿失踪的现有国际刑事和人权框架的独立专家曼弗雷德·诺瓦克先生的报告的一般性讨论 25 - 32 7 - السيد مانفريدي (إيطاليا) (تكلم بالإنكليزية) سيدي الرئيس، بما أن هذه أول مرة أخاطب فيها هذا المؤتمر رسمياً في ظل رئاستكم، اسمحوا لي أن أقدم لكم تهانئي وأن أتعهد بدعمنا لمساعيكم.
曼弗雷迪先生(意大利):主席先生,既然这是在您担任主席之际,我首次在裁谈会上发言,不妨让我对您表示真诚的祝贺,并且保证我们支持您的工作。 - وبوجه خاص، نظراً للتكامل بين أعمال اللجنة الفرعية وأعمال المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، فقد واصلت اللجنة الفرعية اتصالها الوثيق مع السيد منفريد نوفاك وناقشت معه التحديات المشتركة وأساليب العمل.
尤其考虑到小组委员会的工作与酷刑问题特别报告员的工作相辅相成,小组委员会继续与曼弗雷德·诺瓦先生保持密切联系,并讨论了面临的共同挑战和工作方法问题。 - ويشار بصفة خاصة إلى أنه بالنظر إلى تكامل عمل اللجنة الفرعية وعمل المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، فقد ظلت اللجنة الفرعية على اتصال وثيق بالسيد مانفريد نوفاك وناقشت التحديات المشتركة المواجهة وأساليب العمل.
尤其考虑到小组委员会的工作与酷刑问题特别报告员的工作相辅相成,小组委员会继续与曼弗雷德·诺瓦先生保护密切联系,并讨论了面临 的共同挑战和工作方法。