明订的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- حسب اﻻقتضاء - لتغطية التكلفة اﻹضافية الناجمة عن التغييرات .
因此,最好要求项目协议阐明订约当局可以要求在建筑方面变动的具体条件,和针对变动引起的额外费用,酌情付给特许公司的赔偿费。 - ويقدم هذا التقرير سردا للمسائل التي واجهت المشروع منذ تقديم التقرير المرحلي الثالث، ويوضح نهج التنفيذ المنقح، ويبين القرار الذي توصَى الجمعية العامة باتخاذه.
本报告介绍该项目自第三次进度报告以来遇到的问题,说明订正执行办法,并概述建议大会做出的决定。 - وتوضح دساتير كثير من البلدان أن أحكام المعاهدات التي تمت المصادقة عليها ﻻ تصبــح جــزءا ﻻ يتجزأ من النظام القانوني الوطني ما لم تسن كتشريع.
许多国家的宪法都明订批准的条约条款除非在并且只有在颁布为立法后,才成为国家法律体系的一部分。 - حسب الاقتضاء - لتغطية التكلفة الإضافية للتغييرات وما ينجم عنها من تأخير.
项目协议应当阐明订约当局可以要求变动建筑标准的具体条件和酌情付给特许公司的赔偿费,用以弥补执行变动引起的额外费用和迟延。 - وتوصي اللجنة الاستشارية، في هذا الصدد، ولكفالة توفير أساس واضح لطلبات الميزانية المتصلة بعمليات الحماية المباشرة في المستقبل، بوضع سياسة محددة بوضوح بشأن الحماية المباشرة.
在此方面,为确保贴身保护业务的未来预算请求有明确的基础,咨询委员会建议详明订立贴身保护的政策。