×

明朝的阿拉伯文

[ míngzhāo ] 读音:
明朝阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وتبين الرسائل المتبادلة بين القبطان وشركة الإدارة البحرية المحدودة للمحيطات (انظر المرفقين الحادي عشر والثاني عشر) والتي كانت تستخدم كلمات مشفَّرة أن الشركة كانت على علم بهذه التعليمات.
    船长和朝鲜远洋海运管理有限公司之间的沟通(见附件十一和十二)使用代码,表明朝鲜远洋海运管理有限公司知道这些指示。
  2. والوقائع آنفة الذكر تثبت بما ﻻ يدع مجاﻻ للشك أن اﻷسلحة الكيميائية بجميع أنواعها كانت في حوزة القوات اﻷمريكية في الحرب الكورية وأنها استخدمتها، في مناسبات عديدة، في قتل أشخاص عاديين، مزهقة بذلك أرواح كثيرة.
    上述事实毫无疑问地证明,朝鲜战争中的美国军队拥有各种化学武器并多次使用它们来杀害平民,因而造成大量伤亡。
  3. وأبدت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أقصى درجات التعاون الممكن عن طريق توضيح موقفها المبدئي وإزالة أي شكوك بخصوص حقوق الإنسان خلال الزيارات التي قام بها العديد من الوفود الأجنبية، بما في ذلك وفد الاتحاد الأوروبي.
    通过阐明朝鲜的原则立场,以及澄清一些外国代表团包括欧盟访问期间对人权存在的任何疑问,朝鲜提供了尽可能的合作。
  4. واقتباساً من تصريحات المدعي العام، فإن فتح تلك التحقيقات " يشكل خطوة هامة بالنسبة إلى العدالة الدولية ومكافحة الإفلات من العقاب وحماية الضحايا " .
    用检察官的话来说,开展这些调查 " 表明朝国际司法、打击有罪不罚现象以及保护受害者方向迈出了一大步 " 。
  5. ولا توجد أية مؤشرات حتى الآن على أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مستعدة للمضي قدما في نزع السلاح النووي أو على التراجع عن برامج تطوير أسلحة الدمار الشامل الأخرى القائمة والقذائف التسيارية.
    目前尚无迹象表明朝鲜民主主义人民共和国愿意在非核化方面向前迈进,或在现有的其他大规模杀伤性武器和弹道导弹研发计划上后退一步。

相关词汇

  1. "明智开发"阿拉伯文
  2. "明智的决定"阿拉伯文
  3. "明暗对照法"阿拉伯文
  4. "明暗界线"阿拉伯文
  5. "明月守护者"阿拉伯文
  6. "明朝人"阿拉伯文
  7. "明朝伊斯兰教"阿拉伯文
  8. "明朝作家"阿拉伯文
  9. "明朝军事"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.