数独的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتؤكد عدة إفادات لشهود عيان مستقلين قدمها مسؤولون حكوميون وموظفون مدنيون ورجال أعمال أن إيرادات الميناء تخضع، دون رقابة، لسيطرة شخصين، أحدهما من إدارة الميناء والآخر من وزارة المالية، وأنهما يوزعان الأموال بعد ذلك على أساس تقديري.
政府官员、公务员和商人提供的无数独立的目击者证词确认,在没有监督的情况下,港口收入由两人控制 -- -- 一人来自港口管理当局,另一人来自财政部。 他们随后任意分发资金。 - ومعظم بلدان رابطة الدول المستقلة إما أنه اعتمد من قبل تشريعات جديدة أو منقحة بشأن اللاجئين (الاتحاد الروسي وأذربيجان وأرمينيا وأوكرانيا وبيلاروس وجورجيا وطاجيكستان) أو يعكف حاليا على صياغة تشريعات جديدة (جمهورية مولدوفا وقيرغيزستان وكازاخستان).
大多数独联体国家已通过新的或订正较早的难民法(亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、格鲁吉亚、乌克兰、俄罗斯联邦和塔吉克斯坦),或正在起草新法规(摩尔多瓦共和国、吉尔吉斯斯坦和哈萨克斯坦)。 - وفي الاقتصادات الأوروبية الناشئة، لا تزال معدلات البطالة مرتفعة إلى حد ما في معظم بلدان جنوب شرق أوروبا حيث تزيد نسبتها على 10 في المائة ويغلب عليها الطابع الهيكلي لا الدوري؛ وعادت معدلات البطالة الرسمية في معظم بلدان رابطة الدول المستقلة إلى مستوياتها قبل الأزمة التي تقل عن الـ 10 في المائة.
在欧洲新兴经济体中,东南欧的失业率相当高,大多在10%以上,而且较多是结构性而非周期性问题;大多数独联体国家的官方失业率已回复到危机前的水平,即低于10%。 - ففي حين تتبع بلدان مثل إستونيا وهنغاريا على سبيل المثال سياسات واضحة فيما يتعلق بسرعة تطوير شبكة " الإنترنيت " العالمية، يجد المرء أن معظم بلدان رابطة الدول المستقلة لم تعتبر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بعد من قبيل الأولويات الهامة، أو أنها قد أخفقت في ترجمة هذه الأولوية إلى إجراءات ملموسة على صعيد السياسة العامة.
例如,爱沙尼亚和匈牙利等国家推行迅速发展因特网的明确政策,而大多数独联体国家仍未认为信息和通讯技术为重要的优先事项或者未能将这项优先事项化为具体政策行动。 - وقد ذكر تقرير نُشر مؤخراً عن تنفيذ الأهداف الإنمائية بشأن الألفية في أوزبكستان وأعدته تسع وكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة، أن أوزبكستان حققت نتائج ملموسة أكثر من معظم البلدان في رابطة الدول المستقلة من حيث مؤشرات التنمية البشرية، وخاصة منذ مطلع التسعينيات.
13.一份最近发表的由九个联合国专门机构编制的关于乌兹别克斯坦执行《千年发展目标》的报告声明:乌兹别克斯坦比大多数独联体国家在人类发展指标上取得了更切实的成就,尤其是自20世纪90年代初以来。